Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1996 lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996

Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1996, lorsque l'école de défense aérienne, alors située à Chatham, au Nouveau-Brunswick a fusionné avec l'école de l'artillerie de campagne à Gagetown, nous sommes une institution foncièrement différente des écoles d'infanterie et de l'armée blindée étant donné que nous formons et des soldats affectés aux armes de combat et des soldats affectés à la maintenance.

Since 1996 when the air defence school, formerly in Chatham, New Brunswick, amalgamated with the field artillery school in Gagetown, we have been a fundamentally different institution from the infantry and armoured schools as we train both combat arms soldiers and maintenance soldiers.


Nous en parlons depuis 1996, lorsque le comité régional a été mis sur pied.

We've been talking about this since 1996, when the regional committee was first initiated.


Des institutions démocratiques y sont solidement établies depuis 1996, lorsque se sont tenues les premières élections présidentielles.

Democratic institutions have been firmly established since 1996, when the first direct presidential elections were held.


Je suis un professionnel du système scolaire public en plus d'être un Chrétien fervent et sincère. Mon inquiétude n'a cessé de croître depuis 1996, lorsque tout a commencé, pour ce qui est de l'intention, à ce qu'il semble, de normaliser le comportement homosexuel dans le système scolaire public.

I happen to be a professional in the public school system who also happens to be a sincere and devout Christian, and I've grown increasingly concerned since 1996, when it all got started, about the intention, it seems, to normalize homosexual behaviour in the public school system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit certes de nouveaux voisins, mais nous parlons d’un vieux problème, qui dure depuis 1996, lorsque l’Union européenne est entrée pour la première fois en conflit avec le président Loukachenko, un personnage clé au Belarus.

Although they may be new neighbours, we are talking about an old problem, one that has been around since 1996, when we, the European Union, first got into an argument with President Lukashenko, the key figure in Belarus.


Par opposition à une riche expérience en matière de P3, le gouvernement du Canada n'a pas procédé à une privatisation complète depuis 1996, lorsque le Groupe Communication Canada a été vendu.

By contrast to a rich P3 experience, the Government of Canada has not done a fully-fledged privatization since 1996, when the Canada Communications Group was sold.


Ce n’est que lorsque tous ces changements auront été effectués que nous pourrons peut-être dire, après le 17 octobre, que la situation s’améliore et qu’il y a enfin moyen pour l’Union européenne de renouer des relations - qui sont gelées depuis 1996 - un peu plus ouvertes et de développer davantage de contacts avec ce pays.

Only when all the above changes have happened will we perhaps be able to say, after 17 October, that improvements have finally been made, and that there is at last room for the European Union again to make relations, which have been frozen since 1996, somewhat more open, and to develop more contacts with that country.


- Au fond, lorsque nous faisons un rapport sur le rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne que la Commission nous soumet annuellement depuis 1996, l'on pourrait considérer que c'est un peu de la moutarde après dîner.

– (FR) To draft a report on the Annual Report on equal opportunities for women and men in the European Union 2000, which the Commission has submitted to us on an annual basis since 1996, could effectively be seen to be closing the stable door after the horse has bolted.


Lorsque j'ai lu de quelle manière les fonds propres étaient utilisés, lorsque j'ai vu les résultats du fichier des statistiques qui donne un aperçu de toutes les fraudes et irrégularités constatées depuis 1996, et qui représentent un montant d'un milliard et demi d'euros, j'ai compris que nous nous étions attelés à une tâche importante : sur la base du rapport de la Cour des comptes, des rapports de l'OLAF, du travail des rapporteurs et de recherches personnelles, nous serons tenus d'expliquer aux contribuables européens de quelle manière leur argent est ...[+++]

When I read what was happening with the own resources and when I saw the results of the database, which gives an overview of all cases of fraud and irregularities established since 1996, amounting to EUR 1.5 billion, I appreciated the significance of what we are doing. On the basis of the Court of Auditors report, the OLAF reports, the work carried out by the rapporteurs and also our own studies, we will need to explain to the European taxpayers how their money is being spent.


M. d'Eca : Le CGRFN s'est exprimé publiquement depuis 1996, lorsqu'il a écrit une première lettre au ministre pour défendre l'imposition de limites quant à l'utilisation de filets maillants partout dans l'Atlantique.

Mr. d'Eca: The NWMB is on record since 1996, when it first wrote to the minister advocating limitations across the Atlantic on the use of gillnets.




D'autres ont cherché : depuis 1996 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1996 lorsque ->

Date index: 2024-12-07
w