Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «depuis 1991 cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991

Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en place depuis 1991, cette forme d'accueil compte environ un tiers des enfants de moins de trois ans dont les deux parents travaillent.

Since its introduction in 1991, this form of childcare accounts for around one third of children under three whose parents both work.


Cette directive, qui existe depuis 1991, accorde aux travailleurs le droit de se voir communiquer par écrit les éléments essentiels de leur relation de travail au début de tout nouvel emploi.

This directive exists since 1991 and it gives employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.


La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991 ...[+++]

[11] This is justified for several reasons: firstly, family reunification is not simply regulated by national laws since many international and regional instruments lay down rules or principles on this issue; secondly, family reunification has been one of the main vectors of immigration over the last twenty years; thirdly, it is an essential element in the integration of persons already admitted and finally, this subject has been a priority for the Council since 1991.


Mise en place depuis 1991, cette forme d'accueil compte environ un tiers des enfants de moins de trois ans dont les deux parents travaillent.

Since its introduction in 1991, this form of childcare accounts for around one third of children under three whose parents both work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roman Giertych envisage la fermeture de cette institution, qui existe depuis 1991 et constitue une institution polonaise importante pour la rédaction et la mise en application des programmes éducatifs fondés sur les valeurs humanistes.

Roman Giertych is considering the need to shut down this institution, which has been in existence since 1991 and which is an important institution in Poland responsible for drafting and implementing educational programmes based on humanist values.


Il est très regrettable que le Conseil de sécurité des Nations unies n'ait pu mener ce désarmement à bien, en dépit des 17 résolutions votées depuis 1991 et en dépit des nombreuses équipes et de leurs centaines d'inspecteurs qui se trouvaient en Irak depuis cette époque.

It is deeply regrettable that the United Nations Security Council has not been able to bring about such disarmament despite 17 resolutions since 1991 and the many teams, with hundreds of inspectors, that have been in Iraq since then.


Selon le ministre des Sciences, Mme Elisabeth Gehrer, «cette nette réduction du nombre d'animaux utilisés pour des expérimentations, 73 % de moins depuis 1991, est due à au moins deux évolutions connexes dans les expériences sur les animaux»:

"This clear reduction in the numbers of animals used for experiments, a 73% reduction since 1991, is, " according to Science Minister, Elisabeth Gehrer, "due to at least two related courses of development in animal experiments":


7. invite l'Union européenne à faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui engage instamment le RUF et le gouvernement de Sierra Leone à mettre un terme à toute violation des droits de l'homme; demande en particulier qu'il soit mis un terme à la violence à l'égard des enfants et à leur mise en œuvre à des fins militaires; de plus, demande instamment que cette résolution préconise la mise en place rapide d'un tribunal spécial efficace appelé à juger les premiers responsables des gravissimes violations des droits de l'homme commises depuis 1991 ...[+++]fin, souhaite que la résolution en question demande au gouvernement d'inviter le rapporteur spécial des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes;

7. Calls on the EU to ensure that the UN Commission adopts a resolution to urge both the RUF and the government of Sierra Leone to end their human rights violations; calls in particular for an end to the violence against children and the use of children for military purposes; urges furthermore that such a resolution should support the early establishment of an effective Special Court to try those who have been most responsible for the gravest human rights abuses since 1991; finally calls for the resolution to request the government to issue an invitation to the UN Special Rapporteur on violence against women;


J. eu égard à la dégradation généralisée de la santé des populations du sud de l'Irak qui ont été exposées à l'uranium appauvri depuis 1991, notamment à l'explosion du nombre de cas de cancer et de leucémie dans cette région,

J. having regard to the general deterioration of the health of the population of southern Iraq who have been exposed to depleted uranium since 1991, in particular the explosive increase in cancers and leukaemia in that region,


Cette démarche tient notamment compte de la manière dont le FED a pu fonctionner. Dans ce cas d'espèces, il conviendrait de noter que depuis 1991, certaines pratiques financières et bancaires ont pu être abandonnées: par exemple,

It should be noted in this context that certain financial and banking practices have been abandoned since 1991, for example:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1991 cette ->

Date index: 2021-03-27
w