Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1990 notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?

Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dépense globale de santé est passée d'environ 5 % du PIB en 1970 à plus de 8 % en 1998, l'essentiel de cette hausse s'étant produit d'ailleurs avant 1990. La dépense publique de santé a suivi la même tendance : croissance plus rapide que celle du PIB de 1970 à 1990 (qui fait passer leur part dans le PIB de 3,9 % à environ 6%), et évolution plus modérée depuis 1990, notamment sous l'effet des efforts de maîtrise des dépenses engagés dans tous les pays.

Total health care spending rose from around 5% of GDP in 1970 to over 8% in 1998, with most of this increase occurring before 1990. Public health care spending followed the same trend, growing faster than GDP from 1970 to 1990 (rising from 3.9% of GDP to some 6%), and at a slightly lower rate since 1990, in particular as a result of efforts to rein in public spending in all Member States.


Par le passé, toutefois, les autres Fonds communautaires, et notamment les Fonds structurels, n'ont pas accordé un tel degré de priorité au rail, en dépit du fait que, depuis le début de années 1990, la réalisation d'une mobilité plus durable ait clairement fait partie des orientations politiques de la Communauté.

However, in the past, the same degree of priority has not been given to rail by other Community funds, in particular structural funds, despite the clear political orientation of the Community towards more sustainable mobility since the early 1990's.


- L'augmentation considérable des investissements de la BEI en matière de recherche (EUR 4,6 milliards de prêts approuvés depuis début 2000, contre 245 millions seulement de 1990 à 1999), pour le financement d'infrastructures de recherche (par exemple à Turku, en Finlande), de parcs technologiques (notamment à Madrid), et d'incubateurs ( comme un prêt de EUR 61 millions. pour la valorisation des résultats du laboratoire européen de ...[+++]

- A considerable increase in EIB investment in research (EUR4.6 billion in loans approved since early 2000, against only EUR245 million from 1990 to 1999), for the funding of research infrastructures (for example in Turku, Finland), technology parks (in particular in Madrid), and incubators (such as a EUR61 million loan to exploit the results of the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg).


Depuis 1990, des mesures spécifiques ont été prises, notamment en matière de politique agricole, en faveur des neuf RUP (Guadeloupe, Guyane française, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Açores, Madère et îles Canaries), pour tenir compte de leurs particularités : éloignement, insularité, faible superficie, relief, climat, dépendance vis-à-vis d'un petit nombre de produits.

Since 1990, specific measures have been taken for the benefit of agriculture in the nine outermost regions of the Union (Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands) to take account of their special characteristics: remoteness, insularity, small size, difficult terrain, climate and economic dependence on a small number of products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. suggère, dans ce contexte, que conformément au paragraphe 17 de la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, la Commission se concentre sur la lutte contre le commerce illégal des biens culturels, notamment en ce qui concerne les pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; invite la Commission à définir une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables na ...[+++]

5. Suggests in this context that the Commission, in line with paragraph 17 of UN Security Council Resolution 2199 of 12 February 2015, focus on the fight against illicit trade in cultural artefacts, specifically as regards items of cultural heritage illegally removed from Iraq since 6 August 1990 and from Syria since 15 March 2011; calls on the Commission to devise a coordinated approach for combating that illegal trade, working together with those responsible at national level in the investigation services and in close cooperation w ...[+++]


Les émissions de CO du transport routier ont augmenté de 22% depuis 1990, notamment à la suite de l'accroissement du parc automobile et de l'augmentation des distances parcourues annuellement.

CO emissions from road transport have risen by 22% since 1990, notably due to increases both in the number of cars on the roads as well as in the distances that are driven annually.


H. considérant que la contribution grandissante du gaz naturel à l'équilibre énergétique de l'Europe constitue à lui tout seul, notamment depuis 1990, la principale source de réduction des émissions de dioxyde de carbone (CO2 ),

H. whereas the growing contribution of natural gas to the energy balance in Europe has been – especially since 1990 – the major single source of reduction of carbon dioxide (CO2) emissions,


G. considérant que la contribution grandissante du gaz naturel à l'équilibre énergétique de l'Europe constitue à lui tout seul, notamment depuis 1990, la principale source de réduction des émissions de dioxyde de carbone (CO2),

G. whereas the growing contribution of natural gas to the energy balance in Europe has been – especially since 1990 – the major single source of reduction of carbon dioxide (CO2) emissions,


H. considérant que la contribution grandissante du gaz naturel à l'équilibre énergétique de l'Europe constitue à lui tout seul, notamment depuis 1990, la principale source de réduction des émissions de dioxyde de carbone (CO2 ),

H. whereas the growing contribution of natural gas to the energy balance in Europe has been – especially since 1990 – the major single source of reduction of carbon dioxide (CO2) emissions,


Les émissions de CO du transport routier ont augmenté de 22% depuis 1990, notamment à la suite de l'augmentation du trafic routier, y compris celui des voitures particulières.

CO2 emissions from road transport have risen by 22% since 1990, notably due to an increase in road transport, including private driving.




Anderen hebben gezocht naar : depuis 1990 notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1990 notamment ->

Date index: 2024-07-24
w