Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1989 l'union » (Français → Anglais) :

Comme cela a été indiqué dans la première partie, les régions d'Objectif 1, prises ensemble, ont connu depuis 1989 une croissance importante du PIB par habitant par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, tandis que l'emploi et la productivité ont augmenté par rapport aux progrès enregistrés ailleurs.

As indicated in Part 1, there has been a significant growth since 1989 in GDP per head in Objective 1 regions, taken together, in relation to the EU15 average, while both employment and productivity have risen as compared to the increases elsewhere.


Il dresse un bilan de la politique de cohésion mise en oeuvre depuis 1989 et pose les premiers éléments du débat sur l'avenir de cette politique dans la perspective d'une Union élargie.

It looked at the results of the cohesion policy implemented since 1989 and laid the basis for the debate on the future of this policy in preparation for an enlarged Union.


Créé en 1989 par les Communautés européennes afin d'aider les pays candidats d'Europe centrale à se préparer à rejoindre l'Union européenne, le programme Phare se concentre exclusivement sur le processus de préadhésion depuis 1997 en réponse au lancement du processus d'élargissement par le Conseil européen de Luxembourg.

Funded in 1989 by the European Communities to assist the applicant countries of central Europe in their preparations for joining the European Union, Phare's exclusive "pre-accession" focus was put in place in 1997 in response to the Luxembourg European Council's launching of the present enlargement process.


2) L'Union, consciente que les objectifs du Fonds correspondent à ceux qu'elle poursuit elle-même, contribue financièrement au Fonds depuis 1989.

(2) The Union, recognising that the objectives of the Fund are a reflection of those pursued by itself, has provided financial contributions to the Fund from 1989.


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'Union envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. Believes that, unless and until there is a significant improvement in the human rights situation in China, it would be wrong for the EU to envisage any lifting of its embargo on arms sales to China, imposed in 1989; requests that the Commission formally oppose such a move when it is discussed in the Council;


L'évolution a été marquante depuis 1989, lorsque la Commission concluait que la Turquie, même à moyen terme, ne serait pas en mesure de résoudre ses problèmes d'adaptation si elle devait adhérer à l'Union.

Much has happened since the Commission concluded in 1989 that Turkey would not be able, even in the medium-term, to resolve the problems of alignment upon accession to the EC.


1. constate que l'on est parvenu généralement depuis 1989 à améliorer, avec la contribution de la politique de cohésion, le niveau de développement des régions accusant un retard de développement et, par conséquent, confirme son attachement au principe de l'allocation de fonds destinés à réduire les disparités économiques dans l'Union européenne tant actuelle qu'élargie;

1. Observes that since 1989 the development level of regions lagging behind has generally been improved with the aid of the cohesion policy; therefore confirms its commitment to the principle of fund transfers in order to reduce economic disparities in the existing and enlarged EU;


Il dresse un bilan de la politique de cohésion mise en oeuvre depuis 1989 et pose les premiers éléments du débat sur l'avenir de cette politique dans la perspective d'une Union élargie.

It looked at the results of the cohesion policy implemented since 1989 and laid the basis for the debate on the future of this policy in preparation for an enlarged Union.


Depuis 1989, l'Union européenne soutient des programmes de développement économique au titre des fonds structurels, programmes qui cherchent à réduire les disparités socio-économiques entre la Grèce et les autres pays de l'Union.

Since 1989, the European Union has supported economic development programmes under the Structural Funds which seek to reduce socio-economic disparities between Greece and the rest of the Fifteen.


Depuis la mise en oeuvre des programmes d'orientation spécifique à l'éloignement et à l'insularité (POSEI) en 1989 et 1991, les régions ultrapériphériques ont fait l'objet de mesures spécifiques fondées d'une part, sur la reconnaissance des particularités de ces régions et, d'autre part, sur l'objectif de leur développement socio-économique dans un souci de convergence et d'intégration par rapport au reste de l'Union européenne.

Following implementation of the specific guidance programmes for remoteness and insularity (POSEI) in 1989 and 1991, specific measures for the outermost regions have been based on a recognition of their special features and a desire to promote their socio-economic development in a way which would encourage their convergence and integration with the rest of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1989 l'union ->

Date index: 2021-01-22
w