Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1970 s'était » (Français → Anglais) :

Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.


Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.

The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.


Grâce aux progrès réalisés en matière de résistance aux chocs, à la ceinture de sécurité, à l'ABS et autres inventions, les véhicules sont à présent quatre fois plus sûrs qu'en 1970. Ces perfectionnements sont pour beaucoup dans la diminution de moitié du nombre de décès dans l'UE à 15 depuis 1970, alors que le trafic a triplé au cours de la même période.

Thanks to improvements in the crash-worthiness of the vehicles, safety belts, ABS and other inventions, the vehicles are now four times safer than in 1970; this has largely contributed to the reducing by 50% of the number of deaths in EU 15 from 1970, while the traffic volumes have tripled during the same period.


Entre 1950 et 1970, la criminalité a connu une augmentation constante, mais depuis 1970, cette augmentation s'est accélérée pour atteindre un pic au milieu des années 1980.

The trend in the crime level from 1950 to 1970 shows a steady increase. After 1970, however, crime levels rose more rapidly, peaking in the middle of the 1980s.


De plus, cette situation persiste depuis 1970, alors que nous avons quitté le collège de l'avenue Wolfe pour nous installer dans une salle de quilles avant de finalement aboutir dans l'édifice actuel, qui était bien, mais qui ne disposait pas de toutes les infrastructures nécessaires pour qu'une communauté dynamique puisse être capable de former le nombre de citoyens dont elle a besoin pour survivre.

The other point is that it has been going on since 1970 when we moved out of the Wolfe Avenue college into a bowling alley and then to this building, which was good but did not have all the things necessary for a vibrant community to be able to generate the wealth of citizens it needs to carry on.


(Le document est déposé) Question n 826 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne les programmes Agri-stabilité, Agri-investissement, Agri-relance et Agri-protection d’Agriculture et Agroalimentaire Canada: a) quel est le montant total du financement versé aux producteurs depuis 2004, ventilé par programme et (i) par année, (ii) par province et année, (iii) par circonscription et année, (iv) par secteur et année, (v) par produit et année; b) combien de producteurs se sont prévalus de chacun de ces programmes depuis 2004, ventilés par programme et (i) par année, (ii) par province et année, (iii) par circonscription et année, (iv) par secteu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 826 Mr. Alex Atamanenko: With regard to Agriculture and Agri-Food Canada's programs AgriStability, AgriInvest, AgriRecovery and AgriInsurance: (a) what is the total amount of program funds dispersed to producers since 2004, broken down by program and (i) year, (ii) province and year, (iii) riding and year, (iv) sector and year, (v) commodity and year; (b) how many producers have made use of each of these programs since 2004, broken down by program and (i) year, (ii) province and year, (iii) riding and year, (iv) sector and year, (v) commodity and year; (c) broken down by program, province and year, for each ...[+++]


Depuis la création de l'assurance-emploi dans les années 1940, nous avons vu le système changer pour le mieux, au point où, dans les années 1970, il était très disponible et accessible à beaucoup de gens.

The member wants us to look at perhaps a more comprehensive approach to the EI program. Since the employment insurance system was set up in the 1940s, we have seen a positive progression of the system to the point where, in the 1970s, the system was very open, and many people were able to take advantage of it.


C'était vrai de la part du gouvernement précédent, c'est vrai de la part du gouvernement actuel et c'est vrai historiquement puisque 66 milliards de dollars ont été investis depuis 1970 dans le développement des combustibles fossiles émetteurs de gaz à effet de serre.

It was true of the previous government, it is true of this government, and it is true historically because $66 billion have been invested since 1970 in the development of greenhouse gas emitting fossil fuels.


En effet, le transport des passagers a plus doublé depuis 1970 (de 2,118 milliards de passagers/kilomètres en 1970 à 4,993 milliards de passagers/kilomètres en 2002).

Passenger travel has more than doubled since 1970 (from 2 118 billion passenger kilometres in 1970 to 4 993 billion in 2002).


Mais le hic, c'est que Québec était économe et ne voulait pas s'endetter comme le gouvernement le fait depuis 1970, régulièrement mais sûrement.

The problem, however, was that Quebec was thrifty and did not want to go into debt like the government has since 1970, surely and consistently.




D'autres ont cherché : pratiquement inchangé depuis     celui     qui était     depuis     et     sûrs qu'en     situation persiste depuis     persiste depuis     aux producteurs depuis     quel était     années     était     été investis depuis     investis depuis     c'était     plus doublé depuis     doublé depuis     fait depuis     québec était     depuis 1970 s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1970 s'était ->

Date index: 2023-10-27
w