27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus gran
de crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment refusé d'élaborer une approche globale et systémique
sur le long terme; ...[+++]déplore que les fonds structurels et les politiques de l'Union européenne visant la convergence économique à long terme au sein de l'Union ne se soient pas révélés efficaces; 27. Notes the unpreparedness of the EU and the international institutions for a sovereign debt crisis of large magnitude, as well as its differentiated origins and consequences within the euro area, stemming from, among other factors, what is the most serious fin
ancial crisis since 1929; regrets the absence of a viable legal basis to deal with a crisis of this nature; acknowledges the efforts made to respond quickly and resolutely, but regrets the fact that the Council has consistently refused to develop a long-term, comprehensive and
systemic approach; deplores ...[+++] the fact that the EU Structural Funds and EU policies aiming at long- term economic convergence within the Union have not effectively delivered;