Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Total cumulé de l'année

Traduction de «depuis 14 jours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours

History of Canada, from the time of its discovery till the union of 1840-41


Demandes d'installation du service principal en instance depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Main Held Orders Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. est fortement préoccupé par la tendance, qui se fait jour depuis quelque temps dans les médias russes contrôlés par l’État, à réécrire et à réinterpréter des événements historiques du vingtième siècle, tels que la signature du pacte germano-soviétique (Pacte Molotov-Ribbentrop) et de ses protocoles secrets, ainsi qu'à recourir à un discours historique soigneusement choisi pour les besoins de la propagande politique actuelle;

14. Is deeply concerned at the recent tendency of the Russian state-controlled media to rewrite and reinterpret historical events of the twentieth century, such as the signing of the Molotov-Ribbentrop Pact and its secret protocols, as well as the selective use of historical narrative for current political propaganda;


a) dans le cas où sa dernière plongée était une plongée à saturation d’une durée d’au plus 14 jours, au moins 14 jours se sont écoulés depuis qu’il a terminé la décompression;

(a) in the case of a diver whose most recent dive was a saturation dive of 14 days’ duration or less, at least 14 days have elapsed since the diver completed decompression; and


G. considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont été tuées et bien davantage blessées à l'occasion de heurts entre les partisans du président déchu Mohamed Morsi et ses opposants, ainsi qu'entre des manifestants et les forces de sécurité; que les forces de sécurité auraient eu excessivement recours à la force létale, causant ainsi la mort de nombreuses personnes; que des responsables avaient déclaré vouloir mettre en place une commission pour enquêter sur la répression violente du 14 août 2013 du Caire sur les places Rabaa et Nahda mais que cette commission n'a toujour ...[+++]

G. whereas since July 2013 more than a thousand people have been killed and many more wounded in clashes between supporters and opponents of ousted president Morsi and between protesters and the security forces; whereas the security forces have reportedly been using excessive lethal force, leading to high numbers of killings; whereas officials said they would establish a fact-finding mission to investigate the violent crackdown of 14 August 2013 at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, but this mission has not yet been established;


D. considérant que les tensions politiques continuent de provoquer en Égypte de violents affrontements qui ont fait, depuis le début de juillet 2013, plus d'un millier de morts et un nombre encore plus élevé de blessés; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les places Rabaa et Nahda du Caire, intervention qui a fait des centaines de morts parmi les manifestants et des douzaines de morts chez les policiers et a conduit le vice-président El Baradei à démissionner; que le président par intérim a décrété ...[+++]

D. whereas political tensions continue to provoke violent clashes in Egypt, resulting in more than 1 000 deaths and many more people being injured since early July 2013; whereas on 14 August the Egyptian army and police cleared two sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundreds of demonstrators along with dozens of policemen and to the resignation of Vice-President El Baradei; whereas, on the same day, the interim President declared a month-long state of emergency in the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. salue l'initiative de l'Agence de poursuivre la préparation de ses programmes de travail pluriannuels et annuels; souligne l'importance de ces documents pour permettre à l'Agence d'organiser efficacement la mise en œuvre de sa stratégie et la réalisation de ses objectifs; note que le programme de travail et la planification des ressources de l'Agence suivent une perspective pluriannuelle, grâce à l'élaboration d'un programme de travail pluriannuel, de son plan pluriannuel en matière de politique du personnel et d'un plan stratégique pluriannuel en matière de TI; note en outre que l'Agence a mis en place un plan stratégique en matière de TI depuis 2010, qui ...[+++]

14. Welcomes the Agency's initiative to continue the preparation of its Multiannual and Annual Work Programmes; emphasises the importance of such a document to enable the Agency to make effective organisational arrangements to implement its strategy and achieve its goals; notes that the Agency follows a multi-annual perspective for its work programme and its resource planning by drawing up a Multiannual Work Programme, its Multiannual Staff Policy Plan and a multiannual IT strategic plan; notes, moreover, that the Agency has an IT strategic plan in place since 2010, which is reviewed and updated annually;


14. constate que l'Autorité dispose d'un guide pratique sur les passations de marchés depuis 2008 afin de fournir des conseils pratiques à son personnel sur la préparation et la mise en œuvre des procédures de passation de marchés, ainsi que du marché qui en résulte, et que ce manuel est régulièrement mis à jour; note en outre que le guide est en cours de révision pour prendre en considération les règles récemment adoptées par la Commission en matière de passation de marchés publics et la révision du règlement financier;

14. Notes that the Authority has had a Practical Procurement Guide since 2008 to provide practical guidance to its staff in preparing and implementing procurement procedures and the resulting contracts, and that the Guide is regularly updated; notes moreover that the Guide is being revised to take into account the rules recently adopted by the Commission on public procurement and revision of the Financial Regulation;


Par la décision de ce jour, la Commission invite la Cour à infliger des amendes comprenant une astreinte journalière de 131.136 € à compter de la date du second arrêt jusqu'au respect de la décision en matière d'aides d'État, de même que le paiement d'une somme forfaitaire de 14.343 € par jour écoulé depuis la date du premier arrêt de la Cour jusqu'à celle du second arrêt.

With today's decision, the Commission is asking the Court to impose fines composed of a daily penalty payment of €131.136 from the date of the second Court ruling until compliance with the state aid decision, and a lump sum corresponding to € 14.343 per day from the date of the first Court ruling until the second Court ruling.


Comme je l'ai déjà dit en réponse à une autre question, la période maximale de détention dans ce cas est actuellement de 14 jours, et je crois qu'il y a au moins eu un cas où une personne a été détenue jusqu'à 13 jours depuis 2003.

As I mentioned in reply to the previous question, the maximum period of detention is now 14 days, and I think that has been used to the extent of 13 days on at least one occasion since 2003.


Le 14 juillet 1993 ont été signés 5 nouveaux contrats-cadres de partenariat entre la Commission et les ONG suivantes opérant dans le domaine de l'aide humanitaire. Handicap International - Belgique Handicap International - France Action Nord/Sud - France Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi (CISP) - Italie Associazione Internazionale Volontari Laici (LVIA) - Italie Depuis la première signature du contrat-cadre le 18 mai dernier, 49 contrats-cadres auront été à ce jour signés entre la Commission et ses partenaires (cfr. N ...[+++]

On 14 July five new framework partnership contracts were concluded between the Commission and the following humanitarian NGOs: Handicap International - Belgium Handicap International - France Action Nord/Sud - France Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi (CISP) - Italy Associazione Internazionale Volontari Laici (LVIA) - Italy 49 framework contracts have been concluded between the Commission and its partners since the first one was signed on 18 May (cf. IP(93)389 and IP(93)474).


Suite à une série d'actions menées depuis le début septembre (voir Annexe), le plan européen doté à ce jour de 14,6 millions d'Ecus, vise à accroître la coordination et l'efficacité de l'assistance européenne.

Measures have been under way since early September (see annex), and the plan, to which ECU 14.6 million has so far been allocated, is designed to step up the coordination and effectiveness of European assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 14 jours ->

Date index: 2020-12-14
w