Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps
Densité
Densité couleur +
Densité d'enregistrement
Densité d'occupation des sols
Densité d'occupation du sol
Densité de compactage
Densité de construction
Densité de données
Densité de protons
Densité de puissance solaire
Densité de puissance solaire reçue
Densité de spins
Densité de surface construite
Densité des réglementations
Densité du flux de puissance
Densité du flux solaire
Densité du flux solaire direct
Densité du flux énergétique absorbé
Densité législative
Densité normative
Densité nucléaire
Densité protonique
Densité réglementaire
Densité régulatrice
Densité surfacique de puissance
Fluctuation de densité
Fluctuation intraannuelle de densité
Intensité normative
Mode Densité couleur +
Mode de fusion Densité couleur +

Vertaling van "densité était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


densité du flux solaire | densité de puissance solaire | densité du flux énergétique absorbé | densité de puissance solaire reçue | densité du flux solaire direct

radiant flux density


densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative

regulatory density | legislative density


barème de tarifs haute densité/faible densité | tarifs haute densité/faible densité pour ligne téléphonique louée

high D/low D


densité d'enregistrement | densité de données | densité de compactage | densité

packing density | data density | recording density | density


densité de construction [ densité de surface construite | densité d'occupation du sol | densité d'occupation des sols ]

building density [ density of building | coverage density ]


densité de spins | densité protonique | densité de protons | densité nucléaire

spin density | N | proton density


mode Densité couleur + [ Densité couleur + | mode de fusion Densité couleur + ]

Color Burn blend mode [ Color Burn ]


fluctuation de densité | fluctuation intraannuelle de densité

density fluctuation | intra-annual density fluctuation


densité surfacique de puissance | densité du flux de puissance

power flux density
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, si la densité était plus forte que dix ans plus tôt, elle n'atteignait encore qu'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

In Objective 1 regions as a whole, though the density was higher than 10 years earlier, it was still only around 80% of the EU15 average.


Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau autoroutier était d'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze en 2001, en augmentation par rapport au chiffre de 1991, qui était égal aux deux tiers de la moyenne (Carte 1.8).

In Objective 1 regions as a whole, the density of the motorway network was around 80% of the EU15 average in 2001, an increase from around two-thirds of the average in 1991 (Map 1.8).


En 1991, la densité du réseau autoroutier dans ces pays était inférieure de 20 % à la moyenne communautaire.

In 1991, the density of the motorway network in those countries was 20 % less than the Community average.


La Commission a considéré que ce soutien public était approprié dès lors que la République tchèque a démontré que l'aide était nécessaire pour inciter les opérateurs à développer le réseau national au rythme requis et conformément aux exigences de densité.

The Commission considered the public support appropriate as the Czech Republic demonstrated that the aid was necessary to incentivise operators to develop the national network at the required pace and density.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, si la densité était plus forte que dix ans plus tôt, elle n'atteignait encore qu'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

In Objective 1 regions as a whole, though the density was higher than 10 years earlier, it was still only around 80% of the EU15 average.


En ce qui concerne la fermeture d'autres filiales, l'Autriche a déclaré que BB ne disposait que d'un nombre limité de filiales en Allemagne, puisqu'elles ne sont plus que seize, et que la densité de succursales dans les régions rurales du Burgenland était relativement faible.

As regards the closure of other branches, Austria has stated that the number of BB branches now operating on the domestic market (16) is extremely small and represents a relatively low branch density in rural regions of Burgenland.


Bien que quelque 40 à 50 agences (clientèle privée et entreprises) aient été fermées à Berlin dans chaque catégorie, fermer des agences dans une grande ville à forte densité d'agences sert uniquement à réduire les coûts et, selon les observations formulées par l'Allemagne, n'amène les clients à changer de banque que dans une mesure limitée (33). De plus, les informations supplémentaires susmentionnées fournies par l'Allemagne montrent que l'intention était non pas de réduire la présence à Berlin de manière significative, mais de maint ...[+++]

Although some 40 to 50 (private and corporate) branches were closed in Berlin in each category, closing branches in a large city with high branch density serves mainly to cut costs and, according to the comments by Germany, causes customers to change banks only to a limited extent (33) Moreover, the additional information referred to and provided by Germany shows that the intention was not significantly to reduce market presence in Berlin, but to maintain BGB’s position in individual segments or even to strengthen it slightly.


Dans l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau autoroutier était d'environ 80% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze en 2001, en augmentation par rapport au chiffre de 1991, qui était égal aux deux tiers de la moyenne (Carte 1.8).

In Objective 1 regions as a whole, the density of the motorway network was around 80% of the EU15 average in 2001, an increase from around two-thirds of the average in 1991 (Map 1.8).


c) prime spéciale aux bovins mâles et prime à la vache allaitante, lorsque l'agriculteur n'était pas soumis à l'application du facteur de densité en vertu de l'article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1254/1999, à condition qu'il n'ait pas demandé le paiement à l'extensification prévu à l'article 13 dudit règlement;

(c) the special premium for male bovine animals and the suckler cow premium, where the farmer was exempted from the stocking rate requirement pursuant to Article 12(1) of Regulation (EC) No 1254/1999, provided that the farmer did not apply for the extensification payment provided for in Article 13 of that Regulation;


L’évolution de ce mode de pratique, en lien directe avec le raisonnement en fertilisation azotée, a permis d’affiner les connaissances en pratiques agricoles et a démontré que la densité à 6 pieds par mètre linéaire pour des caïeux de plus grosses tailles, était bien adaptée à la production d’ail blanc de Lomagne et n’avait pas d’impacte sur la qualité du produit.

The development of this type of farming practice, which is directly connected to limiting the use of nitrogen fertiliser, has enabled farmers to perfect their farming techniques and demonstrated that a planting density of 6 feet per linear metre for larger sized cloves was well suited to the production of ‘Ail blanc de Lomagne’ and had no negative impact on the quality of the product.


w