Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Concentration en milieu dense
Concentration par milieu dense
Corps dense
Delirium tremens
Dense body
Démence alcoolique SAI
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Granule dense
Granule dense aux électrons
Hallucinose
Jalousie
LDPNA
LID
Liqueur dense
Liquide dense en phase non aqueuse
Liquide immiscible dense
Lésions minimes
Mauvais voyages
Milieu dense
Multiplexage dense en longueur d'onde
Multiplexage dense par répartition en longueur d'onde
Multiplexage en longueur d'onde dense
Multiplexage en longueur d'onde à forte densité
Multiplexage par répartition en longueur d'onde dense
Médium dense
Paranoïa
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale
Suspension dense
Séparation en milieu dense
Séparation par liqueur dense
Séparation par liqueurs denses
Séparation par liquide dense
Séparation par milieu dense
Séparation par suspensions denses
Usucapion

Vertaling van "dense et malgré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concentration en milieu dense [ concentration par milieu dense | séparation en milieu dense | séparation par milieu dense | séparation par suspensions denses ]

dense-media separation [ DMS | dense-medium separation | heavy media separation | heavy-medium separation | sink-float separation | sink and float process | sink-and-float ]


multiplexage en longueur d'onde dense | multiplexage dense en longueur d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde dense | multiplexage dense par répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde à forte densité | multiplexage par répartition en longueur d'onde à forte densité

dense wavelength division multiplexing | DWDM | dense WDM


granule dense | corps dense | granule dense aux électrons | dense body

dense body | platelet dense body | dense granule | electron-dense granule | dark body | bull's eye granule | very electron-dense body


milieu dense [ suspension dense | liqueur dense | médium dense ]

dense medium [ heavy medium | dense slurry ]


séparation par liqueurs denses [ séparation par liqueur dense | séparation par liquide dense ]

heavy liquid separation [ heavy fluid separation | heavy-fluid separation ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


liquide immiscible dense | LID | liquide dense en phase non aqueuse | LDPNA

dense non-aqueous phase liquid | DNAPL | heavy immiscible liquid | HIL


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse .4 Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse .5 Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffus ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis .5 Diffuse mesangiocapillary glomerulonephritis Membranoproliferative glomerulonephritis, types 1 and 3, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de mettre en œuvre Rail Baltica - c’est le nom donné à ce projet -, il est capital que tant le Parlement européen que la Commission européenne témoignent d’un vaste soutien en faveur du projet Rail Baltica, et cela en dépit du fait que la population de cette région n’est pas la plus dense et malgré la situation financière très mauvaise que connaissent les États baltes.

In order to implement Rail Baltica – the name by which we know this project – it is extremely important that both the European Parliament and the European Commission show considerable support for the Rail Baltica project, despite the fact that the population of this region is not exactly the biggest, and the financial situation facing the Baltic States is dire.


Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.

City centres must become attractive places to live in, otherwise in spite of the environmental arguments in favour of high density cities, citizens will continue to move out to the suburbs or surrounding countryside.


Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.

City centres must become attractive places to live in, otherwise in spite of the environmental arguments in favour of high density cities, citizens will continue to move out to the suburbs or surrounding countryside.


Je viens moi-même d'une région d'Allemagne, la Ruhr, où existe un réseau ferroviaire très dense et nous devons constater que les capacités y sont tout bonnement insuffisantes, malgré tous les efforts déployés.

I myself come from a region in Germany, the Ruhr, in which there is a very dense railway network, but despite that we can observe in the same region that the capacity available is simply far from adequate, even if it was required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré tout, il y a des raisons de croire que ces techniques fourniront des images plus utiles chez les femmes qui ont des tissus mammaires denses.

In spite of that, there is reason to believe that these techniques will provide more useful images in women with dense breasts.


w