Le fait qu’une proportion croissante du marché de l’Union européenne soit occupée par des produits agricoles et des denrées alimentaires importées de différentes parties du monde mérite également d’être souligné, étant donné qu’il convient de respecter les normes de santé publique, y compris celles qui garantissent que les denrées alimentaires ne sont pas contaminées par des substances radioactives.
The fact that an increasing proportion of the European Union’s market is occupied by imported agricultural products and foodstuffs from various parts of the world should also be highlighted, since public health standards, including those ensuring that foodstuffs are not contaminated by radioactive substances, must be met.