Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque DDoS
Attaque par déni de service distribué
Déni
Déni de justice
Déni de justice formel
Déni de justice matériel
Déni de justice quant au fond
Déni de la réalité
Dét 715 E Comm Lac St-Denis
Lenteur de justice vaut déni de justice
Op DENY FLIGHT
Opération DENY FLIGHT
Refus de statuer
SFC Lac-Saint-Denis
Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis
Un retard de justice est un déni de justice

Traduction de «denis et marcil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied


déni de justice | déni de justice formel | refus de statuer

denial of justice


opération DENY FLIGHT [ Op DENY FLIGHT ]

Operation DENY FLIGHT [ Op DENY FLIGHT ]


Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]

715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]


déni de justice matériel | déni de justice quant au fond

substantive denial of justice


déni de justice formel | déni de justice

denial of justice


Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]

Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]




déni de justice

denial of justice | refusal to decide a case


attaque par déni de service distribué | attaque DDoS

distributed denial of service attack | DDoS attack
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brent St. Denis: M. Marcil nous a dit que ce serait la ligne 20. Peut-être pourriez-vous expliquer à M. Marcil.

Mr. Brent St. Denis: Mr. Marcil had raised a question that it should be line 20, so maybe you could explain to Mr. Marcil


Membres du Comité présents: André Bachand, Larry Bagnell, Brian Fitzpatrick, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, L'hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Brent St. Denis et Paddy Torsney.

Members of the Committee present: André Bachand, Larry Bagnell, Brian Fitzpatrick, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, Hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Brent St. Denis and Paddy Torsney.


Membres du Comité présents: André Bachand, Larry Bagnell, Paul Crête, Cheryl Gallant, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, L'hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Brent St. Denis, Paddy Torsney et Joseph Volpe.

Members of the Committee present: André Bachand, Larry Bagnell, Paul Crête, Cheryl Gallant, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, Hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Brent St. Denis, Paddy Torsney and Joseph Volpe.


Membres du Comité présents : André Bachand, Larry Bagnell, Paul Crête, Brian Fitzpatrick, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, l'hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Andy Savoy, Brent St. Denis et Joseph Volpe.

Members of the Committee present: André Bachand, Larry Bagnell, Paul Crête, Brian Fitzpatrick, Walt Lastewka, Serge Marcil, Brian Masse, Dan McTeague, Hon. Gilbert Normand, James Rajotte, Andy Savoy, Brent St. Denis and Joseph Volpe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà, ils doivent déterminer si c'est messieurs St. Denis et Marcil ou messieurs St. Denis, Marcil et McTeague qui n'achèteraient pas le produit dans ce cas-là.

They already have to figure out whether it's Mr. St. Denis and Mr. Marcil or Mr. St. Denis, Mr. Marcil, and Mr. McTeague who would not buy under this certain thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

denis et marcil ->

Date index: 2024-05-16
w