Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-siècle de dévouement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936

Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936


Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


L'image aimée : Le portrait à travers un siècle et demi de photographie

The Cherished Image : Portraits from 150 years of Photography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Pendant un demi-siècle, l'Union s'est employée à construire la paix et la prospérité.

Over half a century the Union has built peace and prosperity.


Je sais que tous mes collègues de la Chambre vont se joindre à moi pour féliciter et remercier la direction et les bénévoles d'Entraide Bois-de-Boulogne pour ce demi-siècle de dévouement sans faille.

I know that all of my colleagues will join me in congratulating and thanking management and volunteers at Entraide Bois-de-Boulogne for their half century of unwavering dedication.


Monsieur le Président, je continue de recevoir des centaines de pétitions signées par des résidants de Winnipeg qui espèrent encore que le gouvernement reviendra sur sa décision et qu'il continuera de financer la Région des lacs expérimentaux, compte tenu des activités scientifiques importantes qu'on y mène depuis un demi-siècle et qu'on devrait poursuivre pendant un autre demi-siècle.

Mr. Speaker, I continue to receive hundreds of petitions from residents of Winnipeg who are still hopeful that the government will reverse its decision and continue to fund the Experimental Lakes Area due to the important scientific function it has done for half a century and should do for another half a century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernièrement, le conseil d'administration de l'Association internationale des Lions Clubs l'a nommé membre à vie de cette association en guise de remerciement pour son dévouement envers les autres pendant plus d'un demi-siècle.

Mr. Wells was recently bestowed a lifetime membership by the board of directors of the International Association of Lions Clubs in acknowledgement of more than half a century of selfless work for others.


Aucun site de stockage définitif n'a pu être réalisé en plus d'un demi-siècle d'existence de l'industrie nucléaire et à l'heure actuelle, les déchets radioactifs sont entreposés dans des centres de stockage intermédiaires et provisoires.

Not one final disposal site has been set up in the more than fifty years of existence of the nuclear industry and at present radioactive waste is held provisionally in interim storage facilities.


La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.

The Community method has served the Union well for almost half a century.


L'intégration européenne a été un gage de stabilité, de paix et de prospérité pendant un demi-siècle.

European integration has delivered fifty years of stability, peace and economic prosperity.


Un demi-siècle qui a vu la paix et la sécurité régner sur les terres d'Europe, théâtre de guerres, de massacres et de destructions pendant des siècles et des siècles.

Half a century of peace and security in Europe in places which, for hundreds and hundreds of years, had known war, wholesale slaughter and destruction.


Cela dit, quand on veut juger les gestes de Jean-Louis Roux, un homme qui représente depuis un demi-siècle de sa vie la lutte vers la vérité, vers la démocratie, contre le fascisme, on devrait le juger, aujourd'hui, comme la personne qu'il est devenu depuis un demi-siècle.

That being said, if we want to judge the actions of Jean-Louis Roux, a man who for almost half a century of his life has fought for truth and democracy, and against fascism, we should judge the person he has become 50 years later.




Anderen hebben gezocht naar : demi-siècle de dévouement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-siècle de dévouement ->

Date index: 2025-01-23
w