Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
CDA
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Coureur de demi-fond
Coureur de moyennes distances
Coureur sur moyennes distances
Coureuse de demi-fond
Coureuse de moyennes distances
Coureuse sur moyennes distances
Demi
Demi offensif
Demi à l'attaque
Demi-fondeur
Demi-fondeuse
Demi-épaisseur
Demie
Demie offensive
Demie à l'attaque
Document en demi-teinte
Document en demi-teintes
Document en teintes continues
Donner des conseils en matière d'immigration
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Original en demi-teinte
Original en demi-teintes
Original à modelé continu
Patineur de demi-fond
Patineur de vitesse de demi-fond
Patineuse de demi-fond
Patineuse de vitesse de demi-fond
Spécialiste de demi-fond
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation

Traduction de «demi d'immigrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

continuous tone image


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | patineur de vitesse de demi-fond | patineuse de vitesse de demi-fond | patineur de demi-fond | patineuse de demi-fond ]

middle-distance speed skater [ middle-distance skater | intermediate-distance speed skater | intermediate-distance skater ]


demi à l'attaque | demie à l'attaque | demi offensif | demie offensive | demi | demie

halfback | HB | tailback | TB


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | demi-fondeur | demi-fondeuse | coureur de moyennes distances | coureuse de moyennes distances | coureur sur moyennes distances | coureuse sur moyennes distances | spécialiste de demi-fond ]

middle-distance runner


document en demi-teintes [ document en demi-teinte | document en teintes continues | original à modelé continu | original en demi-teintes | original en demi-teinte ]

continuous-tone copy


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du consentement unanime, le Comité reprend l'article 6 Sur motion de Sophia Leung, il est convenu, - Que l'article 6 soit modifié par substitution, à la ligne 8, page 4, de ce qui suit : " ze jours au cours des six ans qui ont " Andrew Telegdi propose, - Que l'article 6 soit modifié par substitution : a) à la ligne 6, page 4, de ce qui suit : " ce titre et a résidé au Canada " b) à la ligne 9, page 4, de ce qui suit : " précédé la date de sa demande, la durée de sa résidence étant calculée de la manière suivante : (i) s'il a été reconnu réfugié au sens de la Convention par la section du statut de réfugié de la Commission de l'immigration et du statut de réf ...[+++]

By unanimous consent, the Committee reverted to Clause 6. On motion of Sophia Leung, it was agreed, - That Clause 6 be amended by striking out line 7, on page 4, and substituting the following therefor: " six years immediately before applying for" Andrew Telegdi moved, - That Clause 6 be amended by striking out lines 8 and 9, on page 4, and substituting the following therefor: " citizenship, resided in Canada for at least 1,095 days, calculated in the following manner, namely, (i) the person is deemed to have resided in Canada one half of a day for every day that the person has resided in Canada, up to a maximum of 365 days of deemed re ...[+++]


L’immigration en provenance des pays tiers a ralenti depuis le pic atteint en 2007. L’UE-27 a néanmoins connu en 2011 une arrivée nette d’immigrants d’un demi-million de personnes, soit l’équivalent d’un immigrant pour mille habitants.

Migration from outside the EU has decreased from its 2007 peak but even in 2011 the EU-27 posted a net increase of ½ million, that is 1 immigrant from outside the EU per thousand EU inhabitants.


L’année 2006 a vu 18 millions et demi d’immigrés dans l’EU des 27.

There were 18 and a half million migrants in the EU27 in 2006.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je saisis l'occasion qui m'est offerte pour dire que, depuis que je suis ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, nous avons dûment rendu environ un demi-million de décisions.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I am happy to say that in my period of time as the Minister of Citizenship and Immigration, we have duly presided over roughly half a million decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la décision prise par l'ancienne ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Judy Sgro, au cours de la dernière période des Fêtes qui suscite notre indignation. La ministre avait demandé que l'on avise un certain nombre de Canadiens qu'elle allait recommander la révocation de leur citoyenneté sous prétexte qu'ils s'étaient présentés sous un faux jour lorsqu'ils ont immigré au Canada il y a bien plus d'un demi-siècle.

Our outrage stems from the decision during the recent Christmas holidays of the former Minister of Citizenship and Immigration, Judy Sgro, to issue notices to a number of Canadians advising that she will be recommending that their citizenship be revoked for misrepresenting themselves when immigrating to Canada well over half a century ago.


Nous avons reçu de notre bureau au moins une demi-douzaine de demandes d'arrestation de criminels qui ont commis des crimes économiques à Taïwan mais qui sont des immigrants ou des immigrants illégaux au Canada.

We have received from our home office at least half a dozen cases requesting the arrest of criminals who have committed economic crimes in Taiwan, but who were immigrants or illegal immigrants here in Canada.


Bien qu’il ait consacré à la politique de l’immigration une grande partie de ses conclusions - sept pages et demie, contre une et demie aux suites de la Convention! -, le Conseil a été particulièrement obscur, voire impossible à comprendre, définissant notamment son objectif par un "processus à double sens", visant à la fois à combattre l’immigration illégale, et à "rechercher des voies de migration légale".

Although it devoted a large proportion of its conclusions to immigration policy – seven and a half pages, compared with the one and a half that came out of the Convention – the Council was particularly obscure, even impossible to understand, defining, in particular, its objective in terms of a ‘two-way process’, aimed at simultaneously fighting illegal immigration and exploring ‘legal migration channels’.


Bien qu’il ait consacré à la politique de l’immigration une grande partie de ses conclusions - sept pages et demie, contre une et demie aux suites de la Convention! -, le Conseil a été particulièrement obscur, voire impossible à comprendre, définissant notamment son objectif par un "processus à double sens", visant à la fois à combattre l’immigration illégale, et à "rechercher des voies de migration légale".

Although it devoted a large proportion of its conclusions to immigration policy – seven and a half pages, compared with the one and a half that came out of the Convention – the Council was particularly obscure, even impossible to understand, defining, in particular, its objective in terms of a ‘two-way process’, aimed at simultaneously fighting illegal immigration and exploring ‘legal migration channels’.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour l'occasion qui m'est offerte par le Parlement européen de faire état des progrès auxquels nous sommes parvenus, au cours de ces presque quatre mois et demi de présidence espagnole du Conseil de l'Union européenne, dans un des principaux domaines, selon moi, de la politique de justice et des affaires intérieures de l'Union européenne, à savoir celui de l'immigration et du droit d'asile.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I would firstly like to thank the European Parliament for giving me this opportunity to appear here to give my assessment of the progress we have made during the four and a half months of the Spanish Presidency of the Council of the European Union in what I believe to be one of the key areas of the European Union’s Justice and Home Affairs policy; immigration and asylum.


Permettez-moi de citer un exemple que je connais bien : en Grèce, qui compte dix millions d'habitants, nous recensons déjà, pour l'heure, un million et demi d'immigrés, réfugiés économiques ou immigrés d'une autre nature, ce qui représente un accroissement de 20 % de la population active et engendre des problèmes énormes - économiques, sociaux et de criminalité.

Allow me to quote an example from my own country: Greece, with a population of 10 million, already has one and a half million immigrants, economic refugees or other types of immigrant, meaning that the working population of the country has increased by 20%. This is causing huge economic and social problems and crime problems.


w