Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Exiger
Faire l'ignorant
Ignorant la spécificité de genre
Installations
Objet fixé à demeure
Simuler l'ignorance
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure

Vertaling van "demeurés ignorés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
simuler l'ignorance [ faire l'ignorant ]

pretend ignorance


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

Mechanical complication of urinary (indwelling) catheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les effets néfastes qu'a eus cette approche sur notre collectivité, sur notre droit humain à l'auto- identification, demeurent ignorés par le Canada.

However, the negative impacts this approach has had on our basic collectivity, the human right to identify ourselves, remain ignored by Canada.


Il n'en demeure pas moins que l'exercice effectif de la libre circulation des travailleurs reste un défi de taille et que de nombreux travailleurs de l'Union ignorent très souvent les droits liés à cette liberté.

The effective exercise of the freedom of movement of workers is, however, still a major challenge and many Union workers are very often unaware of their rights to free movement.


En effet, il existe un risque non négligeable que le consommateur n’introduise pas une demande subsidiaire de réduction de prix ‒ laquelle, au demeurant, viserait à obtenir une protection inférieure à celle visée par la demande de résolution du contrat ‒ soit en raison de l’obligation particulièrement rigide de contextualité des deux demandes, soit parce qu’il ignore ou ne perçoit pas l’étendue de ses droits.

There is a significant risk that the consumer will not put forward an alternative claim requesting a reduction in the price ‒ which would seek, moreover, relief that is inferior to the claim for rescission of the contract – either by reason of the particularly rigid requirement that the two claims must be presented at the same time or because the consumer is unaware of, or does not appreciate, the extent of his rights.


Toutefois, la cause de l'épilepsie demeure souvent inconnue, et les patients demeurent dans l'ignorance.

However, often the cause of epilepsy is unknown, leaving patients wondering about the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans sa résolution du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment au rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, à l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi qu'aux déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers services de la Commission, ce qui explique que le problème ait pu demeurer ignoré plusieurs années durant;

1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the resolution of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular with the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem's remaining unaddressed for several years;


1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans le rapport Casaca du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment les paragraphes 16, 25, 32 et 46 dudit rapport, concernant le rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi que les déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers services de la Commission, ce qui explique que le problème ait pu demeurer ignoré plusieurs an ...[+++]

1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the Casaca report of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular paragraphs 16, 25, 32 and 46 thereof on the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem remaining unaddressed for several years;


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d''enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés et restés sans suite pendant près de quat ...[+++]

There is an urgent need to combat the culture of secrecy, complexity and lack of clarity in information flows within the Commission and between the Commission and outside bodies such as the European Parliament or OLAF; such a culture was responsible for the fact that initial audit reports with urgent, top priority and clear and direct messages, such as the Eurostat-IAC report of September 1999 on the Datashops' "financial envelopes" system, remained unnoticed, unknown and not acted upon for almost four years, at tremendous cost to the European institutions;


il est nécessaire et urgent de lutter contre la culture de secret, de complexité et de manque de transparence qui caractérise les flux d'information au sein de la Commission et entre la Commission et des organes extérieurs tels que le Parlement européen ou l'OLAF; c'est en raison de cette culture que les premiers rapports d'audit comportant des messages urgents, prioritaires, clairs et directs, comme le rapport de l'unité d'audit interne d'Eurostat de septembre 1999 concernant le système d'"enveloppes financières" pratiqué dans le cadre des Datashops, sont passés inaperçus, demeurés ignorés et restés sans suite pendant près de quatre an ...[+++]

There is an urgent need to combat the culture of secrecy, complexity and lack of clarity in information flows within the Commission and between the Commission and outside bodies such as the European Parliament or OLAF; such a culture was responsible for the fact that initial audit reports with urgent, top priority and clear and direct messages, like the Eurostat-IAC report of September 1999 on the Datashops' 'financial envelopes' system, remained unnoticed, unknown and not acted upon for almost four years, at tremendous cost to the European institutions;


Ces prix sont un témoignage de leur remarquable talent, qui n'est pas demeuré ignoré des Nord-Américains.

Their success testifies to their incredible talent which has not gone unnoticed by North Americans.


D'abord pour des motifs personnels, avance le Conseil du statut de la femme: le débiteur manque d'intérêt envers une vie familiale à laquelle il ne participe pas; il ignore ou veut ignorer les objectifs de la pension alimentaire; au vif ressentiment provoqué par le divorce, s'ajoute très souvent une rancune tenace, causée notamment par les conditions entourant les droits de visite des enfants (1700) Le système de perception automatique demeure le moyen le plus efficace: l'un de ses avantages est qu'il n'oblige pas la créancière à fa ...[+++]

According to Quebec's council on the status of women, it is primarily for personal reasons. The person providing support lacks interest in a family life he is not involved in; he ignores, or wants to ignore, the reasons why support was awarded; in addition to the deep feeling of resentment generated by the divorce, there is a very tenacious grudge, which is partly due to the conditions applying to visiting rights (1700) The automatic collection system is still the most effective way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurés ignorés ->

Date index: 2022-06-08
w