Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Constamment
Désastres
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Exiger
Expériences de camp de concentration
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Torture

Traduction de «demeurés constamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]




Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La menace terroriste demeure importante et évolue constamment[16].

The threat from terrorism remains significant and is constant ly evolving[16].


Bien que les États membres demeurent responsables du contrôle de leurs propres frontières, la politique commune menée par l’Union pour leur prêter main forte devrait être constamment renforcée et adaptée aux nouvelles menaces, aux évolutions de la pression migratoire et aux lacunes constatées, en faisant un usage à la fois large et proportionné des nouvelles technologies.

While Member States remain responsible for controlling their own border, the Union's common policy in support of Member States' efforts should be continuously developed and strengthened in response to new threats, shifts in migratory pressure and any shortcomings identified, using new technology extensively and proportionately.


Cela dit, c'est un dispositif qui demeure à mon avis extraordinaire, et c'est pour cela qu'on a prévu une disposition de réexamen et que nous devons demeurer constamment vigilants à l'égard de ce genre d'instruments.

Having said that, it is still in my view extraordinary, which is why it was sunsetted, and which is why we need to be constantly vigilant around those kinds of tools that are available.


J'ai tenu les autorités provinciales au fait de l'évolution des choses et nous sommes demeurés constamment en communication.

I have kept them informed and we have been in constant communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents doivent demeurer constamment à l'affût des nouvelles tactiques qu'emploient ces personnes afin de contourner le régime canadien d'immigration.

Our officers constantly have to keep an eye out for the new tactics being used to exploit Canada's immigration system.


Il convient de remarquer que les prix moyens des importations en provenance d’autres pays tiers se sont accrus de 6 % au cours de la période considérée et qu’ils sont demeurés constamment supérieurs (de 68 % pendant la période d’enquête) au prix moyen des produits chinois vendus à l’exportation.

It should be noted that average import prices from other third countries increased by 6 % during the period considered, remaining consistently higher than the average selling price of Chinese export sales (by 68 % during the IP).


La part de marché des importations en provenance de la Chine demeure constamment élevée, car la Chine est le principal exportateur de produits vers l’Union européenne et le reste du monde.

The market share of imports from China remains consistently high, as China is the main exporter of this product to the EU and the rest of the world.


Et bien que cette possibilité demeure rare, il faut demeurer constamment en garde et ne jamais la perdre de vue.

And while that possibility is rare, we have to be constantly looking for it and thinking about that possibility.


Même si aucun attentat de grande ampleur n'a été perpétré dans l'Union européenne depuis les événements de Madrid et de Londres, la menace terroriste demeure importante et évolue constamment[1].

Even though no large-scale terrorist attack has taken place in the European Union since Madrid and London, the threat from terrorism remains significant and is constantly evolving [1].


Il est intéressant de constater que les inquiétudes relatives au coût du régime et à son financement public, ont en fait diminué depuis 1994, mais que les préoccupations relatives à la qualité demeurent constamment élevées.

It is interesting that concerns about cost and the publicly funded system have actually decreased since 1994, but the concerns about quality remain persistently high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurés constamment ->

Date index: 2022-06-18
w