Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition par âge stable
Domaine de fonctionnement stable
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Déficience stable
Enfouissement dans des formations rocheuses stables
Handicap stable
MCS
Manques
Méthode de l'état stable
Méthode des coûts stables
Méthode en régime stable
Places demeurées brutes
Plage de fonctionnement stable
Question demeurée en suspens
Question restée en suspens
Répartition par âge stable
Stable
Zone de fonctionnement stable
évacuation dans des formations rocheuses stables

Vertaling van "demeurée stable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
domaine de fonctionnement stable | plage de fonctionnement stable | zone de fonctionnement stable

stable range | stable zone


question restée en suspens [ question demeurée en suspens ]

parking lot item


manques [ places demeurées brutes ]

skips-in-dressing [ skips-in-planing | skips-in-surfacing ]


enfouissement dans des formations rocheuses stables [ stockage permanent dans des formations rocheuses stables | évacuation dans des formations rocheuses stables ]

deep geological disposal in stable rock formations [ deep geological storage in stable rock formations ]


composition par âge stable | répartition par âge stable

stable age distribution


méthode de l'état stable | méthode en régime stable

DLCO SS | steady state method


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


déficience stable | handicap stable

stable disability | stable impairment




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proportion de financements fournis par les fonds de retraite au cours des cinq dernières années est également demeurée stable sur le marché en expansion du private equity, soit 23 % en moyenne.

The share of funding provided by pension funds during the last five years has also remained stable in the growing market, averaging 23%.


En février 2017, la production industrielle avait également baissé de 0,1% dans la zone euroet était demeurée stable dans l'UE28.

In February 2017 industrial production also fell by 0.1% in the euro area and remained unchanged in the EU28.


La coalition gouvernementale est demeurée stable et a continué d'afficher un degré élevé de consensus sur l'intégration à l'UE, considérée comme une priorité stratégique.

The coalition government remained stable and continued to demonstrate a high degree of consensus on EU integration as a strategic priority.


La situation interethnique dans la Voïvodine est demeurée stable.

The inter-ethnic situation in Vojvodina has been stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la période à l'examen, la couronne estonienne est demeurée stable et ne s'est pas écartée de son taux central par rapport à l'euro au sein du MTC II, ce qui est la conséquence de la politique inchangée de l'Estonie en matière de taux de change suivant le système de caisse d'émission.

Over the period under review, the Estonian kroon has continued to be stable and has not exhibited any deviation from its central rate against the euro in ERM II, reflecting the unchanged Estonian exchange rate policy under the currency board regime.


Il y a lieu de noter que, malgré une augmentation de la consommation de l’Union de 20 % entre 2005 et 2007, la production de l’industrie de l’Union est demeurée stable au cours de cette période alors qu’elle a considérablement ralenti entre 2007 et la période d’enquête, parallèlement à la chute de la consommation dans l’Union.

It should be noted that although Union consumption increased by 20 % between 2005 and 2007, the production of the Union industry remained stable during that period, while it decreased significantly between 2007 and the IP, in line with the drop in the Union consumption.


La coalition gouvernementale est demeurée stable et a continué d'afficher un degré élevé de consensus sur l'intégration à l'UE, considérée comme une priorité stratégique.

The coalition government remained stable and continued to demonstrate a high degree of consensus on EU integration as a strategic priority.


La part de marché cédée n’a pas été reprise par les importations russes car, ainsi qu’il est indiqué dans le considérant 67, la part de marché des importations russes est demeurée stable entre 2002 et la période d’enquête.

The market share lost by the Community industry was not taken over by Russian imports, since as indicated in recital 67, the market share of the Russian imports remained stable from 2002 to the RIP.


À l’appui de cet argument, les autorités portugaises ont présenté des statistiques montrant que, au cours de la période 1999 (année de réalisation de l’investissement) — 2003, les ventes d’ORFAMA en Pologne sont demeurées stables.

In support of this argument, the Portuguese authorities provided statistics showing that between 1999 (when the investment took place) and 2003 ORFAMA’s sales in Poland remained stable.


La proportion de financements fournis par les fonds de retraite au cours des cinq dernières années est également demeurée stable sur le marché en expansion du private equity, soit 23 % en moyenne.

The share of funding provided by pension funds during the last five years has also remained stable in the growing market, averaging 23%.


w