Essentiellement, toutefois, le résultat pour l'Autochtone sera probablement une peine plus longue, et ce que nous savons, c'est qu'il demeurera plus près de la date d'expiration du mandat, qu'il n'aura pas accès aux mêmes programmes dans les installations, qu'elles soient provinciales ou fédérales, car on considérera qu'il pose un risque plus élevé étant donné qu'il est un Autochtone.
Essentially, though, the result for the Aboriginal individual will likely be longer custody, and what we know is they will stay closer to warrant expiry, that they won't have access to the same programs within the facilities, both provincial and federal, because they will be seen as a higher risk by virtue of their Aboriginality.