Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au

Vertaling van "demeurer stables jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au

leave to remain in the United Kingdom is hereby given until
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année-là, il a également été décidé que les lignes directrices intégrées devaient globalement demeurer stables jusqu'en 2014.

It was also decided in 2010 that the integrated guidelines should remain largely stable until 2014.


Il devrait demeurer stable pendant une période de 3 ans, c'est-à-dire jusqu'en 2009, à moins que des circonstances imprévues n'en décident autrement.

They should remain stable for a period of 3 years, i.e. up to 2009, unless unforeseen circumstances require otherwise.


Cette année-là, il a également été décidé que les lignes directrices intégrées devaient globalement demeurer stables jusqu'en 2014.

It was also decided in 2010 that the integrated guidelines should remain largely stable until 2014.


Le sénateur Rompkey: Le dollar préoccupe de nombreuses industries, que ce soit celle du minerai de fer, de la pêche ou d'autre chose. Ne trouvez-vous pas que le dollar est demeuré relativement stable et relativement avantageux jusqu'à présent?

Senator Rompkey: The dollar is a concern for a lot of industries, whether it is iron ore or fish or whatever, but would you agree that the dollar has remained relatively stable and relatively advantageous up to this point?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son état est demeuré stable jusqu'en mars dernier, lorsque des tests ont montré que le cancer s'était étendu.

Her condition remained stable until last March, when test results showed that the cancer had spread" .


Il devrait demeurer stable pendant une période de 3 ans, c'est-à-dire jusqu'en 2009, à moins que des circonstances imprévues n'en décident autrement.

They should remain stable for a period of 3 years, i.e. up to 2009, unless unforeseen circumstances require otherwise.


Des nouvelles lignes directrices, adoptées en juillet 2003, dont l'horizon est orienté sur le moyen terme, devraient demeurer stables jusqu'en 2006.

The new guidelines, adopted in July 2003, are designed with a medium-term horizon and are intended to remain stable until 2006.


Normalement, lorsqu'on signe une convention collective, la relation de travail et les conditions de travail demeurent stables jusqu'à la négociation de la nouvelle convention.

Usually when a collective agreement is signed, labour relations and terms and conditions of employment remain stable until the new agreement is negotiated.


Si le niveau des cotisations demeure stable, cette mesure fera épargner aux employeurs jusqu'à 3,78 $ sur chaque tranche de 100 $ de gains et coûtera en tout environ 100 milliards de dollars.

If EI premiums remain stable this will save employers up to $3.78 per $100 in earnings, a measure that will cost about $100 billion.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer stables jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurer stables jusqu ->

Date index: 2023-12-22
w