Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Au-delà de tout doute raisonnable
Bien
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Exiger
Hors de tout doute raisonnable
Installations
Objet fixé à demeure
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «demeurent sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

Conditions listed in T82.0 due to:catheter:cystostomy | urethral, indwelling |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que de solides doutes demeurent quant à la compatibilité de la mesure avec les règles relatives aux aides d’État.

serious doubts remain as to the compatibility of the measure with state aid rules.


Parmi les défis que doit relever l'ELRFC dans ce contexte précis de l'augmentation des Forces canadiennes, la formation du nouveau personnel instructeur, l'acclimatation, le soutien offert aux familles de même que les besoins accrus en infrastructure demeurent sans doute les plus significatifs.

Among the challenges facing the CFLRS relating directly to this increase in Canadian Forces personnel, the most significant are no doubt training for new instructional personnel, acclimatization, family support and greater infrastructure needs.


S'il demeure un doute quant à l'interprétation de l'article en question, un précédent gouvernement, non pas conservateur mais bien libéral, y a ajouté une note qui dit ceci:

If there is any doubt as to how this should be interpreted, a note was added by previous governments, not a Conservative government but a Liberal government, that reads as follows:


La dette de la Grèce demeure sans doute à un niveau élevé mais bien moins exceptionnel si on le compare, par exemple, avec celui de la dette japonaise qui se monte à plus de 225 %.

Arguably, Greek debt remains at high level, but much less exceptional if you compare it to the debt level for example in Japan which stands at over 225%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exact. .mais j'estime qu'il y aurait encore des gains d'efficience s'il était absolument certain que toutes les questions seraient examinées dans le cadre d'un seul et même appel et que l'agent des visas pourrait couvrir tous les critères d'admissibilité afin qu'il ne demeure aucun doute.

We believe the jurisprudence says that in fact the IAD has jurisdiction for all those issues Right. but I think there would still be improved efficiencies in making absolutely certain that all issues can be addressed at one appeal and that the visa officer can cover all the eligibility criteria so that there's no doubt.


21. réaffirme la nécessité de renforcer la cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale de l'Union européenne; rappelle que, malgré la crise, qui a sans doute accentué la volatilité des cours des matières premières et provoqué une diminution des flux de capitaux vers les pays en développement, l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que ses États membres, demeurent les principaux pourvoyeurs de l'aide au développement, puisqu'ils fournissent 56 % du total de l ...[+++]

21. Reaffirms the need to enhance the degree of coherence between the European Union's development policy and its trade policy; recalls that, while the crisis may have exacerbated the volatility of commodity prices and caused a decrease in capital flows to developing countries, the European Union as a whole, including its Member States, remains the leading development aid donor, accounting for 56% of the worldwide total, worth EUR 49 billion in 2009; stresses that, in this context, it ought to be a priority for developing countries to put in place an efficient tax system so as to reduce their dependence on foreign aid and other, unpred ...[+++]


Le document dit que, lorsque le Sénat est prêt à voter, le Président peut lire la motion en entier afin qu'il ne demeure aucun doute par rapport à la motion sur laquelle on s'apprête à voter.

' The document states that, when the Senate is ready to vote, the Speaker may read the motion in its entirety, so that there is no doubt about which motion is about to be voted upon.


Ces considérations demeurent sans doute purement théoriques pour la plupart des ONG dans les pays en développement.

Perhaps this remained academic to most NGOs in developing countries.


L'élection de M. Kostunica est sans aucun doute une source d'espoir pour tous les démocrates, mais dans le même temps, les interrogations demeurent quant à la stabilité future du Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, car la paix dans les Balkans est fragile et il faut que nous soyons prêts, avec les moyens nécessaires, à assurer dès maintenant la reconstruction et la stabilité de l'avenir dans un processus démocratique.

The election of Mr Kostunica is without a doubt a sign of hope to all democrats, but at the same time, the issues of future stability push themselves to the fore in Kosovo, Bosnia and Herzegovina, for peace in the Balkans is fragile and we will need, with immediate effect, to have the means at our disposal to secure reconstruction and future stability in a democratic process.


Au cours de ces débats menés au sein de notre groupe, des questions ont été posées et des doutes exprimés et ces questions et doutes demeurent.

In this debate among our group, questions were also put and doubts expressed, both of which remain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent sans doute ->

Date index: 2025-06-22
w