Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure élevé surtout " (Frans → Engels) :

De ce point de vue, la menace d'une élévation du risque de pauvreté dans plusieurs États membres, due notamment à l'augmentation du chômage, mais surtout à la non-durabilité des systèmes de protection sociale et des pensions, demeure réelle.

However, there is real risk of poverty increasing in several Member States, mainly due to the increase in unemployment but also to the fact that the social protection and pensions systems are not sustainable.


X. considérant que, ces dernières années, la concurrence acharnée des génériques dans le domaine des médicaments antirétroviraux (ARV) de première intention a contribué à faire baisser les prix de presque 99 %, passant de 10 000 dollars US à environ 130 dollars US par patient et par an, mais que les prix des médicaments de deuxième intention, nécessaires aux patients car la résistance se développe naturellement, demeurent élevés, surtout en raison des obstacles croissants en matière de brevets dans les principaux pays qui produisent des médicaments génériques,

X. Whereas over the last years a fierce generic competition regarding the first line Antiretroviral Drugs (ARVs) has contributed to a price reduction of almost 99%, from $10,000 to approximately $130 per patient per year, but the prices for the second line drugs, which patients need, as resistance develops naturally, remain high, mostly due to increased patent barriers in the key countries producing generic medicines,


AB. considérant que, ces dernières années, la concurrence acharnée des génériques dans le domaine des médicaments antirétroviraux (ARV) de première intention a contribué à faire baisser les prix de presque 99 %, passant de 10 000 dollars US à environ 130 dollars US par patient et par an, mais que les prix des médicaments de deuxième intention, nécessaires aux patients car la résistance se développe naturellement, demeurent élevés, surtout en raison des obstacles croissants en matière de brevets dans les principaux pays qui produisent des médicaments génériques,

AB. whereas over the last years fierce generic competition regarding the first line Antiretroviral Drugs (ARVs) has contributed to a price reduction of almost 99%, from $10,000 to approximately $130 per patient per year, but the prices for the second line drugs, which patients need, as resistance develops naturally, remain high, mostly due to increased patent barriers in the key countries producing generic medicines,


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2%, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic en matière de chômage de 7,3% dans l'Union européenne et de 7,4% dans la zone euro d'ici à 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5% d'ici à 2008; indique, cependant, que le taux de chômage demeure élevé ...[+++]rtout pour les femmes, et que ces chiffres sont encore loin des objectifs arrêtés à Lisbonne; demande donc que des efforts supplémentaires soient faits pour créer un marché européen de l'emploi efficace et inclusif, alliant la souplesse à la sécurité et capable d'un taux de participation bien plus élevé au monde du travail; souligne à cet égard que les réformes nécessaires devraient être conçues et appliquées en étroite concertation avec les partenaires sociaux;

4. Notes the positive development in the employment market, with a doubling of the annual growth rate of labour productivity from 0,6 to 1,2 % and a decline in unemployment to 8 % in both the European Union and the euro area in 2006, and a predicted unemployment rate of 7,3 % in the European Union and 7,4 % in the euro area by 2008, employment growth around 1,4 %, representing 2,9 million new jobs in 2006 with the prospect of a further 7 million new jobs during the period 2007 to 2008, which would mean a rise in the employment rate from 63,7 % in 2005 to 65,5 % by 2008; notes, however, that unemployment rates, particularly among women, ...[+++]


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2%, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic en matière de chômage de 7,3% dans l'Union européenne et de 7,4% dans la zone euro d'ici à 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5% d'ici à 2008; indique, cependant, que le taux de chômage demeure élevé ...[+++]rtout pour les femmes, et que ces chiffres sont encore loin des objectifs arrêtés à Lisbonne; demande donc que des efforts supplémentaires soient faits pour créer un marché européen de l'emploi efficace et inclusif, alliant la souplesse à la sécurité et capable d'un taux de participation bien plus élevé au monde du travail; souligne à cet égard que les réformes nécessaires devraient être conçues et appliquées en étroite concertation avec les partenaires sociaux;

4. Notes the positive development in the employment market, with a doubling of the annual growth rate of labour productivity from 0,6 to 1,2 % and a decline in unemployment to 8 % in both the European Union and the euro area in 2006, and a predicted unemployment rate of 7,3 % in the European Union and 7,4 % in the euro area by 2008, employment growth around 1,4 %, representing 2,9 million new jobs in 2006 with the prospect of a further 7 million new jobs during the period 2007 to 2008, which would mean a rise in the employment rate from 63,7 % in 2005 to 65,5 % by 2008; notes, however, that unemployment rates, particularly among women, ...[+++]


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2% et un recul du chômage à 8% dans les deux espaces, Union européenne et zone euro, en 2006, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic de 7,3% dans l'UE et de 7,4% dans la zone euro jusqu'en 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5% d'ici 2008; indique, cependant, que le taux de chômage demeure ...[+++]

4. Notes the positive development in the employment market, with a doubling of the annual growth rate of labour productivity from 0.6 to 1.2 % and a decline in unemployment to 8 % in both the European Union and the euro area in 2006, and a predicted unemployment rate of 7.3% in the European Union and 7.4% in the euro area by 2008, employment growth around 1.4%, representing 2.9 million new jobs in 2006 with the prospect of a further 7 million new jobs in the period 2007 to 2008, which would mean a rise in the employment rate from 63.7% in 2005 to 65.5% by 2008; notes, however, that unemployment rates, particularly among women, are still ...[+++]


De ce point de vue, la menace d'une élévation du risque de pauvreté dans plusieurs États membres, due notamment à l'augmentation du chômage, mais surtout à la non-durabilité des systèmes de protection sociale et des pensions, demeure réelle.

However, there is real risk of poverty increasing in several Member States, mainly due to the increase in unemployment but also to the fact that the social protection and pensions systems are not sustainable.


Malgré cette évolution, le niveau de chômage demeure encore très élevé et surtout d'importantes inégalités persistent.

Despite these trends, unemployment remains very high, and substantial inequalities persist.


En ce qui concerne les États de l’AELE, le volume de marchandises transportées en Norvège demeure élevé, ce qui s’explique surtout par le transport de pétrole en mer (voir tableau 1).

With regards to the EFTA countries the volume of freight transported in Norway remains high, mainly due to the offshore oil traffic (see Table 1).


Les salaires réels ont diminué de 8 p. 100 depuis 10 ans et le taux de chômage demeure élevé, surtout parmi les jeunes gens et dans certaines régions de la province, le Cap-Breton en particulier.

Real wages have declined 8% over the last 10 years, and unemployment remains high, especially for young people and in certain parts of the province, particular in Cape Breton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure élevé surtout ->

Date index: 2023-06-13
w