L'enjeu demeure la mise en place des mécanismes de contrôle nécessaires pour parachever l'alignement (CIFP et protection des intérêts financiers de la Communauté), compléter et renforcer les structures institutionnelles nécessaires et progresser notoirement en ce qui concerne la gestion des fonds de préadhésion et la création des structures et de la capacité administrative nécessaires pour la mise en oeuvre des futurs fonds structurels, plus particulièrement pour le contrôle interne des finances.
The challenge continues to be to put in place the necessary control mechanisms by completing alignment (PIFC and protection of EC financial interests), by completing and strengthening the required institutional structure, and by moving forward substantially on the management of pre-accession funding and the establishment of the necessary structures and adequate administrative capacity for the implementation of the future structural funds, in particular regarding internal financial control.