Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure inchangée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ce que nous pouvons dire, c'est que si aucun changement ne se produit, si les conditions demeurent inchangées, nous pouvons raisonnablement nous attendre à ce que le TPA pour telle et telle espèce favorise la reconstitution ou entraîne l'effondrement des stocks.

All we can say is that provided things don't change, provided all things are the way they are now, we can reasonably expect that a TAC of such-and-such will allow the stock to rebuild or collapse or what have you.


Comme évoqué dans cette proposition de résolution, il est important que la situation demeure inchangée à l’égard de cette stratégie pour la région atlantique, à savoir que nous utilisions les structures et les financements existants.

As mentioned in this motion for a resolution, it is important that things go on as they did before with regard to this Atlantic strategy, which is to say that we make use of existing structures and financing.


Étant donné que les protections et les lois qui gouvernent le statut des employés demeurent inchangées, il n'y a pas de modification au statut des employés et aux règlements qui nous gouvernent.

Given that there is no change in the legislation governing and protecting the status of employees, nothing has changed with regard to employee status and in the regulations we follow.


Mais notre opinion demeure inchangée et nous la ferons respecter.

But our judgement stands, and it will be respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, la Turquie continue à nous narguer en ignorant toutes ces décisions, et votre ligne de conduite demeure totalement inchangée!

No, Turkey continues to provocatively ignore all these decisions and you continue along exactly the same lines.


Non, la Turquie continue à nous narguer en ignorant toutes ces décisions, et votre ligne de conduite demeure totalement inchangée!

No, Turkey continues to provocatively ignore all these decisions and you continue along exactly the same lines.


Les deux pires cas que nous avons trouvés sont le Service correctionnel Canada, courtoisie de l'ancien solliciteur général, pas celui qui est présentement en fonction, mais c'est sans importance, la situation demeure inchangée, et Santé Canada.

The two worst we found were Corrections Canada, courtesy of the former solicitor general, not this one but it does not matter, it is still there and Health Canada.


Pour empêcher qu'une nouvelle fois, on ne promette à tout le monde une technologie de la prospérité, mais que les structures sociales demeurent inchangées, il faut que nous débattions du pouvoir et de la répartition des ressources.

To prevent a repeat of the promise of prosperity for all thanks to technology, but without any change to social structures, we need a debate on power and the distribution of resources.


La position du Canada demeure inchangée: nous appuyons fortement l'adhésion de la Chine à l'OMC en autant qu'elle se fasse selon des conditions qui renforcent l'organisation et ne l'affaiblissent pas.

Canada's position on China's accession remains unchanged: we strongly support the accession provided that China accedes on terms that strengthen, not weaken, the WTO.


La seconde réalité, c'est que l'opposition à l'automatisation demeure inchangée pour les mêmes raisons que celles que nous avons entendues au milieu des années 1990 et depuis et que vous avez entendues au cours de votre voyage, à une exception près : il y a un intérêt beaucoup plus grand à l'égard de l'intendance écologique qu'assurent les gardiens de phare qu'il y a 15 ans.

The second reality is that the opposition to de-staffing is unchanged for the same reasons we heard in the mid-1990s and since and that you heard on the trip, with one exception: There is much more interest in the ecological stewardship of lightkeepers than there was 15 years ago.




Anderen hebben gezocht naar : demeure inchangée nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure inchangée nous ->

Date index: 2024-09-27
w