Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure globalement inchangé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
postes financés à l'aide de crédits correspondant à des postes du tableau d'effectifs global demeurés vacants

posts charged against vacancies in the global establishment | posts financed against vacancies in the global establishment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans leurs prévisions du printemps 2013, les services de la Commission s'attendent à ce que le déficit public demeure globalement inchangé en 2013, à 1,2 % du PIB, et revienne à 0,9 % du PIB en 2014, restant dès lors sous la valeur de référence de 3 % du PIB;

The Commission services 2013 spring forecast projects that the general government deficit will remain broadly unchanged in 2013 at 1,2 % of GDP and will decrease to 0,9 % of GDP in 2014, thus staying well below the reference value of 3 % of GDP.


Le budget affecté à la coopération transfrontalière, y compris la ligne budgétaire consacrée à un programme d'actions spéciales en faveur de la région de la mer Baltique, est demeuré inchangé malgré une réduction globale du budget Tacis; cela signifie que la part du budget de la coopération transfrontalière a en fait augmenté par rapport au budget total.

The CBC budget including the budget line for special action in favour of the Baltic Sea region has remained unchanged despite an overall decrease in the Tacis budget.


Il en résulte qu’aux prix de 2011, le plafond global des paiements demeure inchangé pour la période 2014-2020 alors qu’à prix courants, il augmente de 858 millions d’EUR.

This results in an unchanged overall payment ceiling for the period 2014-20 in 2011 prices and an increase of the overall payment ceiling by EUR 858 million in current prices.


La politique budgétaire dans la zone euro est restée globalement neutre, les soldes primaires corrigés des variations conjoncturelles demeurant inchangés.

The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une telle proposition est faite, le chef de projet concerné propose au comité directeur, après consultation du comité de projet concerné, une allocation révisée des ressources, le coût total du projet ainsi que l'équilibre global des contributions des différentes parties au sein du projet demeurant inchangés.

Upon such proposal, the project leader concerned shall, following consultation with the Project Committee concerned, propose to the Steering Committee a revised allocation of resources while maintaining the total cost of such project and the overall balance of the contributions between the Parties within that project.


Globalement, le consensus sur les fondamentaux d'une économie de marché demeure inchangé.

The consensus on the essentials of a market-based economy has remained broadly intact.


La politique budgétaire dans la zone euro est restée globalement neutre, les soldes primaires corrigés des variations conjoncturelles demeurant inchangés.

The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.


Le budget affecté à la coopération transfrontalière, y compris la ligne budgétaire consacrée à un programme d'actions spéciales en faveur de la région de la mer Baltique, est demeuré inchangé malgré une réduction globale du budget Tacis; cela signifie que la part du budget de la coopération transfrontalière a en fait augmenté par rapport au budget total.

The CBC budget including the budget line for special action in favour of the Baltic Sea region has remained unchanged despite an overall decrease in the Tacis budget.


Le Conseil a approuvé la recommandation du SG/HR visant à ce que le niveau des forces demeure globalement inchangé au cours de l'année à venir et à ce que les décisions qui seront prises quant à la taille et à la structure de l'EUFOR se fondent sur une évaluation des conditions sur le terrain.

It approved the SG/HR's recommendation that force levels should remain broadly unchanged for the coming year and that decisions on the future size and structure of EUFOR should be based on an assessment of conditions on the ground.


est convenu de mettre en place une mission de suivi de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine (MPUE), dont le mandat sera recentré de manière plus proactive sur l'aide à la lutte contre la criminalité organisée et sur la mise en œuvre de la réforme de la police; a procédé à une évaluation de l'opération militaire de l'UE (Althea) alors que s'achève avec succès sa première année d'activité et a approuvé la recommandation du Haut représentant, Javier Solana, visant à ce que le niveau des forces demeure globalement inchangé au cours de l'année à venir; a décidé de renforcer le rôle du RSUE comme coordinateur de tous ses instru ...[+++]

agreed to establish a follow-on mission to the EU Police Mission in BiH (EUPM) with a mandate refocused on supporting the fight against organised crime in a more proactive way and implementation of police reform; reviewed the EU military operation, Althea, on completion of its successful first year and approved high representative Javier Solana's recommendation that force levels should remain broadly unchanged for the coming year; agreed to strengthen the EUSR's role in co-ordinating all its instruments in Bosnia and Herzegovina.




Anderen hebben gezocht naar : demeure globalement inchangé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure globalement inchangé ->

Date index: 2024-06-22
w