Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Immeuble par destination
Installations
Objet fixé à demeure

Vertaling van "demeure bien trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le taux de chômage dans l'Union demeure bien trop élevé, mais qu'il suit une trajectoire descendante et qu'il devrait revenir à 9,2 % dans l'Union et à 10,5 % dans la zone euro en 2016;

E. whereas unemployment in the EU remains at unacceptably high levels, but is on a declining path and is expected to fall to 9.2 % in the EU and 10.5 % in the euro area in 2016;


Bien que le chômage des jeunes diminue à un rythme régulier, il demeure néanmoins trop élevé.

Although youth unemployment is steadily dropping, it still remains too high.


Elles comprennent, entre autres, ce qui suit : le nouvel organisme proposé n'est pas autonome, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et le cabinet fédéral maintiennent un contrôle unilatéral pour les nominations et le nouveaux mandat des responsables; la limite des revendications est bien trop basse et exclura un trop grand nombre de revendications; la définition de « revendications particulières » est trop restreinte; les ressources disponibles pour le règlement demeurent inadéquat ...[+++]

They include, but are not limited to, the following: the proposed new body is not independent; Indian and Northern Affairs Canada and the federal cabinet maintain unilateral control over appointments and reappointments; the claim limit is far too low and will exclude too many claims; the definition of ``specific claim'' is too narrow in scope; and resources available for settlement remain inadequate.


Dans l’ensemble, les flottes européennes demeurent bien trop importantes par rapport aux ressources disponibles, ce déséquilibre étant à l’origine de tous les problèmes liés aux piètres résultats économiques, au faible respect de la réglementation et à la surexploitation des ressources.

Overall, the European fleets remain far too large for the resources available and this imbalance is at the root of all problems related to low economic performance, weak enforcement and overexploited resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d'endettement pour le consommateur demeure bien trop élevé.

The risk for consumers of getting into debt remains far too high.


L’ampleur des conséquences néfastes sur la santé, de la perte de productivité économique et de la médiocrité de la qualité environnementale demeure bien trop grande.

The adverse health impacts, lost economic productivity and damage to environmental quality are still much too great.


A. considérant que, bien que les citoyens soient de mieux en mieux informés, ils demeurent encore trop souvent négligés par les structures politiques, notamment dans le cadre des actions menées par et dans l'Union européenne,

A. whereas, although citizens are increasingly well informed, they are still too often neglected by political institutions, in particular in connection with measures taken by and in the European Union,


Le nombre de décès d'enfants ayant bu des détergents ou des produits d'entretien liquides demeure bien trop élevé.

There are still far too many deaths as a result of children drinking washing-up liquids or cleaning fluids.


À bien des égards, il faut reconnaître que cette tragédie demeure encore trop opaque dans ses détails et nous sommes tout à fait légitimes de demander que des enquêtes aient lieu (1355) Ce n'est pas la première fois que la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité se livrent à des pratiques qui sont pour le moins répréhensibles.

In many ways, we have to acknowledge that the details of this tragedy are still too obscure, and we are right to ask for inquiries (1355) This is not the first time that the RCMP and CSIS have used tactics that might be described as reprehensible, to say the least.


Compte tenu des pouvoirs de portée considérable déjà prévus dans la Loi sur les mesures d'urgence et permettant de décréter l'état d'urgence, un état de crise internationale ou même un état de guerre, les nouveaux arrêtés d'urgence sont probablement inutiles dans la plupart des cas (1640) Le délai prévu pour l'examen par le Cabinet des arrêtés d'urgence pris par les ministres a été ramené de 90 à 45 jours, mais ce n'est là qu'un changement de forme, et le délai demeure bien trop long.

Given the sweeping powers that already exist in the Emergencies Act to declare a public order emergency, an international emergency or even a war emergency, the new interim orders are probably not necessary in most cases (1640) Although the timeframe for cabinet review of ministerial imposed orders has been reduced from 90 days to 45 days it is a cosmetic change that is still too long a time period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure bien trop ->

Date index: 2023-01-29
w