14. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique
centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que la lutte c
ontre le terrorisme demande des actions s'attaquant aux causes profondes du problème, entre autres l'exclusion sociale, la marginalisation poli
...[+++]tique et l'inégalité; demande que davantage d'efforts soient consentis afin de protéger les droits des personnes appartenant à des minorités religieuses;
14. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities;