Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé si nous nous étions penchés " (Frans → Engels) :

Mais de nos jours il existe.Quelqu'un a demandé si nous nous étions penchés sur ce dossier auparavant et la réponse est oui, nous avons comparu devant le Bureau de la concurrence en nous plaignant d'un abus de position dominante.

But one of the things that exists today is.When someone asked whether we have dealt with this issue before, yes, we have appeared before the Competition Bureau about the abuse of dominant power.


Je croyais que dans notre rapport de 2000 nous nous étions penchés sur ces lois et leur coordination.

I thought that in our 2000 report we also talked about privacy legislation and coordinating it.


Malgré le fait que la majorité de la société canadienne et des provinces nous ont demandé ce que nous étions en train de faire, le gouvernement nous a imposé ce projet de loi.

Even though most of Canadian society and the provinces have asked us what we are doing, the bill has been rammed through by the government.


À la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous n’étions pas d’accord bien sûr sur ce point et je demande simplement aux représentants de la gauche de mettre de côté l’idéologie pour cette fois et de faire en sorte que nous adoptions une bonne directive pour les patients et une approche pragmatique.

On the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety we have of course had a disagreement about this, and I call on all Members on the left to just set ideology aside this time and ensure that we adopt a good directive for patients and take a pragmatic approach.


De même, nous nous réjouissons que le rapport Borghezio demande que l’on se penche sur la question de ces organisations caritatives qui ne sont rien de plus que des sociétés-écrans collectant des fonds pour le terrorisme.

Similarly, we also welcome the call, in the Borghezio report, to look at the question of those charities which are little more than front organisations for fund-raising for terrorism.


Il y a deux ans, j'avais remplacé ma collègue de Jonquière à une séance du Comité permanent de l'environnement au cours de laquelle nous nous étions penchés sur le rapport du comité qui traitait de cette question.

Two years ago, I replaced my colleague from Jonquière at a meeting of the Standing Committee on the Environment during which we reviewed the committee's report on this matter.


Nous nous étions penchés en commission sur l'approbation de la gestion du budget 2000 et constations que 56 % de l'objectif 1, 4,5 % de l'objectif 2 et 0 % des initiatives communautaires avaient été réalisés.

In committee we saw the discharge of the 2000 budget, with an execution of 56% of objective 1, 4.5% of objective 2 and 0% of Community initiatives.


Ils seront mis au vote tous les deux. Nous nous étions penchés sur le problème et nous avons conclu qu'ils étaient compatibles.

We have given serious consideration to the issue and have concluded that the amendments are compatible.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne servent absolument à rien ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Nous nous étions penchés de façon spéciale sur ce qui pourrait être fait pour encourager un nombre accru de femmes à faire de la politique.

We had a special section on things that could be done to encourage more women in the political process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé si nous nous étions penchés ->

Date index: 2021-05-15
w