Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander la radiation
Demander que soit biffé

Vertaling van "demandé qu’israël soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


soit d'office, soit à la demande

of its own motion or on request


demander la radiation [ demander que soit biffé ]

move to strike out


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Demande pour qu'il soit statué sur une question ou un appel en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage

Application for Determination of a Question or Appeal Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis pas citoyen d'Israël parce je n'en ai pas fait la demande. Par conséquent, en tant que juif et citoyen canadien, il n'existe aucune circonstance dans laquelle je pourrais voir ma citoyenneté révoquée en raison du fait que je suis citoyen d'un autre pays, que ce soit Israël ou un autre.

So there are no circumstances under which I as a Jew, as a Canadian citizen, could have my citizenship revoked by virtue of being a national of another country, be it Israel or any other country.


Quand le leader d'une nation qui aura bientôt des armes nucléaires déshumanise un groupe entier, comme Ahmadinejad et le régime iranien ont déshumanisé les citoyens d'Israël et le peuple juif — tout ça est exprimé clairement dans la pétition dont j'ai parlé plus tôt —, si ce leader demande à ce qu'Israël soit rayé de la carte, c'est plus qu'une incitation au génocide: c'est une directive, des instructions précises à recourir aux armes nucléaires pour créer la tempête de feu que réclame Ahmadinejad.

When a leader of a nation that will soon have nuclear weapons dehumanizes an entire group, as Ahmadinejad and the Iranian regime have dehumanized the citizens of Israel and the Jewish people all of this is spelled out in the petition to which I referred previously a demand from that leader to wipe Israel off the map is more than an incitement to genocide. It is a specific direction and instruction to use nuclear weapons to create t ...[+++]


1. insiste pour que soit mis en œuvre le contenu de l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël et demande à Israël, en tant que force d'occupation, de respecter les instruments internationaux de protection des droits de l'homme et le droit humanitaire international, et notamment les dispositions relatives à la protection des civils sous occupation; demande au Conseil d'engager les actions nécessaires pour faire pression sur Israël afin que ce pays assure le respect des normes du droit in ...[+++]

1. Insists on the implementation by Israel of Article 2 of the EU-Israel Association Agreement and calls on Israel, as the occupying power, to comply with international human rights and humanitarian law, in particular its provisions concerning the protection of civilians living under occupation; calls on the Council to take the necessary steps so as to pressure Israel into upholding international legal standards in the Occupied Palestinian Territories;


Permettez-moi de faire une parenthèse pour signaler que la présidence a condamné sans équivoque les commentaires attribués au président iranien Ahmadinejad concernant Israël, qui a tout d’abord déclaré qu’Israël devrait être «rayé de la carte», a ensuite nié l’Holocauste et a demandé qu’Israël soit déménagé en Europe.

Let me just pause here to note that the Presidency has been unequivocal in its condemnation of the comments attributed to President Ahmadinejad of Iran which relate to Israel, firstly saying that Israel should ‘be wiped off the map’ and then denying the Holocaust and calling for Israel to be removed to Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en vue de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Moyen-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartette conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence et un dialogue réguliers, forts et communs du Quartette à haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne, en insistant sur les principes de non-violence, de reconnaissance de l'État d'Israël et d'acceptation des obligations et des accords précédents, y compris de la feuille de route; ...[+++]

2. Encourages the partners to reinforce their common efforts to promote peace, prosperity and progress in the Middle East on the basis of the successive initiatives undertaken by the Quartet in accordance with the Road Map, ensuring at each stage a regular, strong joint Quartet presence and dialogue at a high level; stresses the importance of a common approach towards the Palestinian Authority, insisting on the principles of non-violence, recognition of the state of Israel and acceptance of previous agreements and obligations, including the Road Map; calls on Israel and the Palestinian Authority to avoid unilateral actions which could ...[+++]


Il mettra fin au conflit israélo-palestinien et à l'occupation qui a commencé en 1967, en s'appuyant sur les résultats de la Conférence de Madrid, le principe "la terre contre la paix", les résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité des Nations Unies, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative du Prince héritier Abdullah d'Arabie saoudite approuvée par le Sommet des États membres de la Ligue arabe réuni à Beyrouth laquelle demande qu'Israël soit accepté en tant que pays voisin vivant dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'un règlement glob ...[+++]

The settlement will resolve the Israel-Palestinian conflict, and end the occupation that began in 1967, based on the foundations of the Madrid Conference, the principle of land for peace, UNSCRs 242, 338 and 1397, agreements previously reached by the parties, and the initiative of Saudi Crown Prince Abdullah - endorsed by the Beirut Arab League Summit - calling for acceptance of Israel as a neighbour living in peace and security, in the context of a comprehensive settlement.


Cependant, je me demande si vous seriez d’accord que la sécurité à long terme d’Israël et du Moyen-Orient soit garantie en faisant en sorte qu’Israël soit davantage intégré parmi ses voisins, afin d’assurer le développement du commerce et de la circulation entre les voisins.

However, I wonder if you would agree that the long-term security of Israel and the Middle East will be guaranteed by making Israel more integrated with its neighbours to ensure that trade and movement between the neighbours develop.


120 chercheurs ont publié une lettre dans le Guardian, demandant qu'Israël soit exclue de la coopération avec l'UE en matière de recherche.

One hundred and twenty researchers have published a letter in the Guardian, demanding that Israel be barred from cooperating on research with the EU.


S'ils doivent abandonner des territoires acquis lors de guerres d'autodéfense, soit la Cisjordanie et Gaza qu'on appelle les territoires occupés, et une grande partie de ce qu'ils ont déjà cédé ces dernières années dans le cadre du processus de paix, ils ont le droit de demander qu'il y ait une tolérance zéro à l'égard du rejet du droit d'Israël d'exister et une tolérance zéro à l'égard de la promotion du sentiment de haine envers ...[+++]

If they are going to give up land which they acquired in wars of self-defence, the land in the West Bank and Gaza that we refer to as the occupied territories and much of which was already ceded in recent years from various aspects of the peace process, then they have a right to ask that there be zero tolerance for rejection of Israel's right to exist and zero tolerance for the promotion of hatred against Israel and against Jews.


J'ai communiqué avec mes contacts dans les pays arabes et en Israël même pour dire de toute urgence de cesser la violence et surtout pour demander aux pays arabes de ne pas causer de problèmes à la frontière d'Israël, faisant en sorte que la paix ne soit pas possible dans toute la région.

I spoke to my contacts in Arab countries and in Israel to tell them that violence must stop immediately, and particularly to ask Arab countries not to cause problems at the Israeli border, because this would compromise any chance for peace in the whole region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé qu’israël soit ->

Date index: 2022-09-22
w