Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande après exécution d'un marché

Vertaling van "demandé après quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande de remboursement des frais de scolarité pour les cours suivis après les heures de travail

Request for Reimbursement of Courses Taken Outside Office Working Hours


Demande d'estimation de la garantie de prestations au conjoint et de la réduction du versement de la pension en raison d'un mariage après la retraite

Request for Estimate of Spousal Benefit Coverage and Reduced Pension Entitlement for a Marriage after Retirement


demande après exécution d'un marché

post-authority requirement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après mon interprétation du projet de loi, toutes les façons dont une personne peut menacer le Canada par des actes criminels, de la littérature haineuse, et cetera sont traitées ailleurs dans le projet de loi. Je me suis donc demandé en quoi l'intérêt public était différent des diverses catégories qu'on trouve à l'article 28, par exemple.

In my reading of the bill, anyone who is a threat to Canada in any way criminally, through hate literature, et cetera is covered elsewhere, so I was puzzled as to what " public interest" is if it is not one of the categories in clause 28, for example.


Toutefois, la société pourrait demander une modification de la Loi sur l'aménagement du territoire et le conseil municipal, rejeter la demande, après quoi la société pourrait en appeler auprès de la Commission des affaires municipales de l'Ontario.

But the corporation could apply for an amendment to the Planning Act. Council could deny it, and the corporation could appeal to the OMB in Ontario.


Monsieur le Président, je me demande à quoi servirait de poursuivre le débat, car les néo-démocrates, après des mois et des mois, n'ont toujours pas lu le projet de loi.

Mr. Speaker, I wonder what purpose continuing debate would be, since the NDP members still, after months and months, have not read the bill.


Je pense que nous devrions nous appuyer sur cela quand nous envisagerons l’après-2013, et nous demander: de quoi avons-nous besoin comme argent et comme moyens pour réellement devenir une force motrice pour la prévention des conflits?

I think we should build on this when we look at the period after 2013, and ask: What do we need in terms of money and resources so as to really become a driving force for conflict prevention?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, quiconque souhaite qu’un jugement soit applicable dans un autre État membre doit d’abord en faire la demande, après quoi l’exécution de sa peine lui sera accordée par un tribunal de ce pays.

Currently, anyone who wishes to have a judgment enforced in another Member State must first apply for and then be granted enforcement by a court in that country.


106. rappelle qu'il ressort d'une évaluation actuarielle indépendante du régime de pension volontaire établie à la demande du Parlement que (i) les recettes sont suffisantes pour couvrir le versement des pensions jusqu'en 2015, après quoi il convient de réaliser les actifs pour garantir le paiement des pensions; et que (ii) le fonds présentera un bilan excédentaire au terme prévu de son existence, à la seule condition que toutes les hypothèses de départ utilisées par l'actuaire du régime de pension s'avèrent exactes; note que le Secrétaire général a demandé ...[+++]

106. Recalls the conclusions of an independent actuarial valuation of the voluntary pension scheme commissioned by Parliament that (i) the cash flow income was sufficient to finance pension payments until 2015 and that thereafter it would be necessary to begin realising assets in order to pay the pensions due; and (ii) provided the assumptions used by the scheme's actuary were proved correct, at the termination date the fund will be in surplus; notes that the Secretary-General has commissioned an updated actuarial study examining the position following the recent financial/banking crisis;


Nous recommandons donc que si un comité dépose un rapport demandant 30 jours de séance additionnels pour examiner une question, le rapport soit réputé, dès son dépôt, être une motion d'adoption du rapport et la motion serait réputée avoir été posée à la Chambre et le vote demandé après quoi le vote pourrait être reporté au mercredi suivant, habituellement, à l'heure où tous les votes par appel nominal sur les affaires parlementaires ont lieu.

The recommendation here would be that once a committee tables a report requesting 30 more sitting days to study an issue, the report would, upon tabling, be deemed a question for concurrence in the report, which would be deemed to be put and the question asked, and the vote would be deferred to the next Wednesday, usually, where all the votes on divisions on private members' business take place.


- (MT) Après les mots «demande donc la création», il conviendrait d’insérer «d’ici à la fin de 2006, d’un comité des sages»; après quoi la phrase se poursuivrait normalement: «et faire rapport six mois après la création du comité».

(MT) After the words ‘calls for the setting up’, enter the phrase ‘by the end of 2006 of a committee of wise persons’. After this, the sentence continues as normal: ‘and report back six months after the establishment of the Committee’.


Dans la période de l'après-guerre froide, ou l'alliance était capable de s'engager dans la crise majeure qui se développait au cœur de l'Europe, ou bien les citoyens européens étaient amenés à se demander à quoi elle pouvait encore servir, et s'il valait la peine de continuer à y investir une part de leurs impôts ?

In the period following the end of the Cold War, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of Europe, otherwise European citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.


S'il y a une chose qui m'empêche de dormir la nuit, c'est de me demander de quoi aura l'air notre pays, comment vivront nos enfants et nos petits-enfants dans une vingtaine d'années, après l'exclusion sociale prolongée de 20 p. 100 de la population canadienne.

If there is one thing that keeps me awake at night, it is wondering what our nation will look like, how our children and grandchildren will live a generation from now, after the prolonged social exclusion of 20 per cent of our population.




Anderen hebben gezocht naar : demande après exécution d'un marché     demandé après quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé après quoi ->

Date index: 2024-12-06
w