Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Dans ce sens
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En ce sens
En cette qualité
En tant que tel
Exercice clos à cette date
Exercice terminé à cette date
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à ce propos
à ce titre
à cette cause
à cette fin

Traduction de «demandons à cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


à ce propos [ en ce sens | à cette cause | à cette fin | dans ce sens ]

to this effect [ in this matter ]


exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]

fiscal year then ended [ year then ended ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux redire, dans cette négociation extraordinaire, et extraordinairement complexe, que nous ne demandons pas de concessions au Royaume-Uni et que nous ne sommes pas dans l'idée de faire des concessions.

I would like to repeat that in this extraordinary negotiation, which is extraordinarily complex, that we are not demanding concessions from the United Kingdom, and we do not intend on issuing concessions either.


En lançant cette consultation publique, nous demandons à toutes les parties prenantes et à tous ceux qui s'intéressent à l'avenir de l'alimentation et de l'agriculture européennes de participer à l'élaboration d'une politique pour tous les citoyens d'Europe.

By launching this public consultation, we are asking all stakeholders and those interested in the future of food and farming in Europe to participate in shaping a policy for all the people of Europe.


Cette résolution est clairement régionaliste, car ce que nous demandons à la Convention, c’est d’inclure à l’article 2 l’objectif consistant à promouvoir la cohésion territoriale, de reconnaître à l’article 6 l’autonomie régionale et locale, de reprendre à l’article 151 la notion de diversité linguistique en Europe et de protection des langues minoritaires ainsi que d’inclure à l’article 158 la coopération transfrontalière ; nous demandons en outre que, dans le cadre du principe de subsidiarité, le Comité des régions puisse saisir la Cour de justice - à cet égard, nous rejoi ...[+++]

This resolution is clearly regionalist, because what we are asking the Convention is that it recognise the objective of territorial cohesion in Article 2; because we are asking for recognition of regional and local autonomy in Article 6; because we are asking for inclusion of linguistic diversity in Europe and the protection of minority languages in Article 151; because we are asking for recognition of cross-border cooperation in Article 158; because we are asking that the Committee of the Regions, within the context of subsidiarity, should be able to bring cases before the Court of Justice – in this regard we cooperate with the work ...[+++]


Nous demandons résolument à la Commission de prendre des mesures correctrices dès aujourd'hui; l'an prochain, à cette même tribune, nous exigerons des résultats avec la même détermination, et je suis certain qu'ils seront positifs.

Today we are determinedly pressing the Commission to take remedial action. When we meet here again next year we will just as determinedly demand results, which I am confident will be positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, une chose demeure : si nous nous demandons si nous avons besoin d'une réforme - et le Parlement a lui aussi apporté une réponse positive à cette question à plusieurs reprises -, si nous nous demandons si nous avons des problèmes de durabilité et si nous ne pouvons pas continuer avec les instruments existants, si nous nous demandons si nous devons réduire la capacité et si nous avons une responsabilité sociale, je pense que la proposition de la Commission amène une réponse claire à ces questions.

One thing stands, however. If we ask ourselves, do we need reform? And Parliament has said that we do on several occasions. If we ask ourselves, do we have stock problems? Can we not keep going with the present resources? If we ask ourselves, should we reduce capacity? If we ask ourselves, do we have a social responsibility? Then we only have to look to the Commission proposal for an unequivocal answer to all these questions.


En définitive, nous vous demandons d'adopter les mesures nécessaires pour que, grâce à une volonté adéquate de création de cette législation et à la mise à disposition d'un maximum d'informations, cette législation puisse être respectée.

Lastly, we ask you to adopt all necessary measures to ensure that, with the proper will to create such legislation, and the willingness to provide as much information as possible, compliance with this legislation can be enforced.


Nous demandons instamment aux autorités des États-Unis d'accélérer cette ratification".

We call on the US authorities to accelerate this ratification".


Par exemple : nous ne demandons pas, pour la Méditerranée, des dérogations aux interdictions actuelles comme celles qui concernent les filets dérivants ; nous demandons cependant qu'en concluant des accords avec les pays tiers, le recours à cette méthode de pêche soit également interdite ou limitée à ces pays, sinon nous pénaliserions uniquement nos pêcheurs sans résoudre parallèlement le problème de la surexploitation des ressources.

For example, we are not asking for exceptions to be made for the Mediterranean to current bans such as those on the swordfish nets known as spadare ; however, we are calling for agreements with third countries banning or limiting this method of fishing, for otherwise, we will merely be penalising our fishermen without resolving the problem of overfishing.


Ce que nous demandons ici au Parlement pour cette seconde lecture du rapport Trakatellis, c'est que se poursuive cette relation avec le citoyen européen, que les citoyens européens continuent à nous faire confiance pour obtenir de vrais résultats.

What we are asking for in Parliament here, in the second reading of the Trakatellis, report is a continuation of that relationship with the European citizen, a continuation of the confidence that the European citizens have in us to deliver for them in real terms.


Nous demandons aux deux parties de s'employer à rétablir cette confiance et cette coopération, qui traduisaient l'esprit du processus de paix.

We call on both sides to dedicate themselves to recovering this trust and cooperation which epitomised the spirit of the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons à cette ->

Date index: 2021-06-04
w