Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je n'hésite pas à croire que. ..
Tout indique que
Tout porte à croire que
à croire que

Traduction de «demandons qu’à croire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tout indique que [ tout porte à croire que ]

all evidence points to [ evidence suggests that ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne demandons qu’à croire la Commission et l’Union européenne lorsqu’elles affirment avoir la ferme intention de lutter contre le changement climatique et d’accroître l’utilisation des énergies renouvelables, mais nous pensons qu’en donnant la priorité au financement de ce projet, l’Union prend la mauvaise décision.

We want to take seriously the claims made by the Commission and the European Union that they really intend to combat climate change and to move towards the use of renewable energy, but then we see that the funding for this project is given such a high priority and we believe that this is the wrong decision.


Que demandons-nous par là à un agent, du point de vue de sa responsabilité morale par rapport à la loi, lorsque nous lui demandons de distinguer entre motifs raisonnables de soupçonner et motifs raisonnables de croire?

What are we asking of the police officer in terms of the exercise of their moral responsibility to the act to distinguish between the reasonable grounds to suspect and the reasonable grounds to believe?


Nous tous, qui sommes depuis longtemps pessimistes au sujet du régime iranien, ne demandons pas mieux que de croire que ce pays est réellement déterminé à apporter des changements positifs.

All of us, who have long despaired about the Iranian regime, want to believe that Iran is genuinely committed to positive change.


Nous leur demandons simplement de croire Chuck Cadman lui-même qui, encore une fois, a répondu, dans le cadre de l'émission de Mike Duffy au réseau CTV, lorsque celui-ci lui a demandé si notre parti lui avait fait une offre inappropriée, que la seule offre faite était que sa nomination ne serait pas contestée.

All we ask is that they take the word of Chuck Cadman himself who, again, when he was asked on CTV's Mike Duffy show if we were making any offer that was inappropriate, said that the only offer was an unopposed nomination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons aucune raison de croire que les accusations portées contre eux ont un quelconque fondement et nous demandons instamment aux autorités libériennes de les relâcher immédiatement.

We have no reason to believe that the charges levelled against them have any foundation and we appeal to the Liberian authorities to release them immediately.


Nous demandons aux immigrants de croire en cette égalité des hommes et des femmes.

We ask immigrants to believe in the equality of men and women.




D'autres ont cherché : tout indique     tout porte à croire     à croire     demandons qu’à croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons qu’à croire ->

Date index: 2023-07-08
w