Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «demandons qu’un débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons parlé à un grand nombre de ses membres depuis l'adoption de cette recommandation, et ces gens nous ont affirmé que l'une des raisons pour lesquelles ils pourraient effectivement appuyer notre position, celle que nous énonçons dans notre document, c'est que nous ne demandons pas de subventions; nous demandons plutôt un débat.

We've spoken to many within the chamber of commerce since this was endorsed, and one of the reasons they say they could support our position in our document is because we're not asking for subsidies; we're asking for a debate.


Nous demandons également un débat sur cette question.

We also want to have a debate on this.


En conséquence, étant donné l’urgence de la question, nous demandons qu’un débat distinct soit organisé mardi après-midi avec Mme la commissaire Malmström, en réduisant d’une demi-heure le temps des questions à la Commission.

Accordingly, given the urgency of the matter, we are asking for a separate debate to be held on Tuesday afternoon with Commissioner Malmström, by reducing question time to the Commission by half an hour.


– (EN) Monsieur le Président, nous demandons que le débat sur les «Relations UE/Tunisie» soit reporté à la période de session de février, étant donné qu’entre-temps aura eu lieu une réunion de la sous-commission «droits de l’homme» sur les relations entre l’Union européenne et la Tunisie, susceptible de nous apporter de nouveaux éléments pour ce débat.

– Mr President, we would like to request that the debate on relations between Tunisia and the European Union be postponed until the February part-session as, in the meantime, a meeting of the Subcommittee on Human Rights will be held on relations between the European Union and Tunisia, and, perhaps, new material will be available to us during that debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, compte tenu de la reprise et de l’intensification des négociations du cycle de Doha et en prévision de la conférence ministérielle de l’OMC qui se tiendra à Genève à la fin du mois de novembre, nous demandons instamment un débat approfondi avec la Commission afin de déterminer conjointement la position que l’Union européenne adoptera lors de ces négociations sur la base de la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

– (EL) Mr President, given the resumption and intensification of Doha Round negotiations and in the run-up to the WTO ministerial conference to be held in Geneva at the end of November, we call for an in-depth debate with the Commission so that we can jointly decide on the European Union’s negotiating position in light of the implementation of the Treaty of Lisbon.


Pour conclure et en ce qui concerne la situation des deux députés et des ONG, nous demandons une lettre de notre président. En ce qui concerne le Belarus, nous demandons un nouveau débat, peut-être lors de la prochaine séance plénière afin d’exercer davantage de pression sur le Conseil et la Commission.

To conclude, in relation to the situation of the two members of parliament and the NGOs, we call for a letter from our President; as regards the situation in Belarus, we call for a new debate, perhaps in a forthcoming plenary session, so as to put greater pressure on both the Council and the Commission.


Au nom des citoyens et des citoyennes de nos circonscriptions, nous demandons donc ce débat urgent pour deux grands types d'intervention.

On behalf of our constituents, we are asking for an emergency debate on two major types of action.


C'est une délégation de pouvoir. En fait, nous demandons à ces gens-là d'agir en notre nom, d'une manière confidentielle, pour que l'examen des comptes publics se fasse en dehors du débat public ou du débat partisan, selon le cas.

In effect, we ask these people to act in confidence on our behalf to take the examination of the public accounts out of public policy debate or partisan debate, as the case may be.


Nous demandons à la Chambre qu'elle donne son accord à la tenue d'un débat d'urgence sur cette question qui touche l'économie de l'ensemble du Canada atlantique ainsi que celle du pays tout entier (1015) M. Brian Pallister: Monsieur le Président, je voudrais appuyer la demande de débat d'urgence.

We ask for a positive answer to the request for an emergency debate on this issue that affects all of Atlantic Canada and the economy of the country generally (1015) Mr. Brian Pallister: Mr. Speaker, I would like to rise in support of the application for emergency debate.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, nous demandons un débat sur l'amendement, et que le débat soit ajourné par le sénateur Andreychuk.

Senator Kinsella: Honourable senators, we are calling for debate on the amendment, and the debate will be adjourned by Senator Andreychuk.


w