Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandons des comptes
Directive
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...

Traduction de «demandons qui devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant combien de temps encore allez-vous laisser dormir les autres recommandations du rapport Williams sur les étagères, pendant que nous nous demandons qui devra assumer la responsabilité de les mettre en oeuvre?

How much longer do you let all the other recommendations in the Williams report lay on the shelf while we struggle about who will be responsible for implementing it?


Nous demandons dès lors à la Commission d’expliquer clairement au Togo comment il devra se comporter au cours des prochains mois, de manière à ce que les citoyens de ce pays n’aient aucun doute sur notre position.

We therefore call on the Commission to make it quite plain to Togo how that country is to conduct itself in the coming months, so that the people there may be in no doubt about what line we take.


Nous demandons maintenant une enquête judiciaire parce que, à long terme, cette question devra être exclue du processus politique.

The reason why now we are calling for a judicial inquiry is that in the longer term this must be removed from the political process.


Donc, Monsieur le Président, après un long débat, la Commission juridique a totalement adhéré au point de vue de la commission européenne, mais sans aller aussi loin : elle propose encore une première instance nationale, bien qu'avec beaucoup d'éléments déjà communautarisés ; et je crois que c'est une piste de réflexion que le Conseil devra suivre si nous voulons obtenir notre brevet comme nous le demandons.

Therefore, Mr President, after much debate, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has adopted exactly the same approach as the European Commission, without going so far: for there still to be a national Court of First Instance, albeit with many elements that are already communitarised, and I feel that this is a possibility that the Council should follow if we are to have the patent we need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement ne peut renier ses responsabilités en tant qu'autorité budgétaire et c'est pourquoi, dans l'amendement 6, nous demandons à la Commission de transmettre toutes les informations nécessaires au Parlement pour que, comme le conclut l'amendement 7, nous puissions garantir, au travers d'un rapport approprié, la pertinence, la transparence, la bonne gestion et les méthodes de travail du Fonds mondial qui devra faire partie des futurs rapports annuels réalisés par la Communauté dans le cadre de sa contribution à l'aide extérieure ...[+++]

Parliament cannot abrogate its responsibilities as a budgetary authority. In Amendment No 6, we therefore request the Commission to make all the necessary information available to Parliament. As stated in Amendment No 7, the last of our amendments, we shall then be in a position to guarantee the suitability, transparency, sound management and working practices of the Global Fund. A report will duly be prepared, and should be included in future annual reports on contributions to external aid that the Community will be required to present.


Nous nous demandons si nous devons créer une agence ou plutôt une autorité, on se pose la question du lieu où devra siéger l’Autorité alimentaire européenne, du partage des compétences avec les autorités nationales ou de l’agencement de la mise en réseau du travail.

We are wondering whether it should be an agency or an authority, where its headquarters should be, where the line should be drawn between its sphere of responsibility and that of the national authorities or how the two can interact.


Pour ce qui est de la question plus immédiate qui se pose pour le mois de mars, à savoir: «Faut-il quitter la Bosnie ou y rester?», nous demandons aux parlementaires d'exprimer leur point de vue aujourd'hui même, puisque le gouvernement devra trancher la question dans les prochaines semaines.

On the more immediate question of whether or not in March we should stay in Bosnia or leave is one on which we would ask parliamentarians to express their views today because this is a decision the government will have to make in the coming weeks.


Ce sont là des questions auxquelles le gouvernement devra répondre. Nous lui demandons de présenter une ventilation détaillée des dépenses consacrées à la sécurité.

These are questions that need to be answered, and for that we need the government to provide a detailed breakdown of how the money earmarked for security is being spent.


Lorsque nous menons nous-mêmes une perquisition ou demandons à une autre agence de le faire, nous le faisons sur la base de motifs raisonnables et probables, et avec la conviction que cela devra résister à l'examen minutieux qui en sera fait à un moment donné dans le cadre du système judiciaire.

When we either conduct a search ourselves or request another agency to do so, we have to do so based on the principle of reasonable and probable grounds, and also knowing that it will have to stand up to the scrutiny of the court systems at some point in time.




D'autres ont cherché : demandons des comptes     directive     électeur devra prouver son identité     demandons qui devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons qui devra ->

Date index: 2025-09-09
w