Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Converser ne coûte pas grand-chose

Vertaling van "demandons pas grand-chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative


on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau et à l’amélioration d’autres facteurs pédologiques (structure et aération du sol, présence d’éléments nutritifs, valeur du pH, activité biologique du sol), l’emploi de grandes précautions dans le travail du sol, l’économie pastorale et l’exploitation durable des prairies, une production agricole intégrée, y compris les meilleures pratiques issues de l’agriculture biologique et conventionnelle, à savoir la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ai ...[+++]

Support should be given to the production of biomass by improving access to water and other soil factors (soil structure and aeration, availability of nutrients, pH value, biological activity of soil), careful tillage, pasture farming and sustainable management of grassland, integrated agricultural production, including best practices from organic and conventional farming, i.e. crop rotation, the cultivation of leguminous crops, the recovery of organic waste, composting and creating winter plant cover for fields, etc.


Nous demandons également quelque chose aux autorités pakistanaises, nous leur demandons une plus grandetermination à examiner cette question d’un point de vue bilatéral dans leurs relations avec l’Inde.

We are also asking the Pakistani authorities for something, namely, to be more determined to consider this issue from a bilateral point of view in their relations with India.


Nous demandons la même chose pour le diabète, surtout le diabète de type 2, et la Commission elle-même demande quelque chose de similaire pour la santé mentale, un des plus grand défi de notre époque.

We are calling for that on diabetes, particularly type 2 diabetes, and the Commission itself is calling for something along those lines for mental health, one of the biggest challenges of our time.


Nous demandons la liberté pour le peuple cubain afin qu’il puisse connaître une transition politique pacifique et afin qu’il puisse démontrer son potentiel à faire de grandes choses.

We are calling for freedom for the Cuban people so that they can achieve a peaceful political transition and demonstrate their potential for greatness.


Je porte une grande estime à l'approche intégrale de mon collègue Lagendijk en matière de prévention des conflits : tant au niveau des causes explicites des conflits, mais aussi des conséquences implicites d'une politique qui, de prime abord, ne semble pas avoir grand-chose à voir dans les conflits.

I appreciate Mr Lagendijk’s integral approach to conflict prevention. Not only with regard to the explicit causes of conflict, but also with regard to the hidden implications of policy that has ostensibly very little to do with conflicts.


Mon pays ne vous demande pas grand-chose : nous demandons seulement que chaque membre de la communauté internationale accomplisse sa part de la tâche, selon le principe de la responsabilité partagée. Et que nous puissions assumer les coûts des solutions durables dans la mesure du possible et des ressources disponibles.

My country is not asking for much: simply that each member of the world community plays its part in the task, in accordance with the principle of shared responsibility, and that we can all meet the costs of lasting solutions within the bounds of the available possibilities and resources.




Anderen hebben gezocht naar : converser ne coûte pas grand-chose     demandons pas grand-chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons pas grand-chose ->

Date index: 2023-08-14
w