Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandons ici sera-t-elle » (Français → Anglais) :

Cette task-force sera présidée par le premier vice-président Frans Timmermans, auquel elle fera rapport d'ici au 15 juillet 2018.

The Task Force will work under the Chairmanship of First Vice-President Frans Timmermans and will report to the President by 15 July 2018.


Néanmoins, il est important de noter que, d’ici 2050, on prévoit que l’agriculture sera responsable d'un tiers des émissions totales de l’UE, soit trois fois plus que ce qu’elle représente à ce jour.

However, it is important to note that, by 2050, agriculture is projected to represent a third of total EU emissions, tripling its share compared to today.


Cette mesure sera renforcée afin d'aider 15 000 personnes supplémentaires bloquées en Libye à rentrer chez elles d'ici février 2018.

This measure will be stepped up to help an additional 15,000 people, who are stranded in Libya, to return home by February 2018.


Il ne serait pas nécessaire de venir ici trois jours ouvrables avant le déclenchement des élections et dire: «Si vous ne nous donnez pas tout ce que nous demandons, ce sera la fin du régime de soins de santé tel que nous le connaissons».

They will not have to come here three working days before the election call and say “If you do not give us everything we want, then it is the end of health care as we know it”.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nominations de juges du Québec; d) le gouvernement tentera-t-il de modifier la Constitution afin de permettre ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to allow for the appointment of judges from the federal courts to the Quebec seats on the SCC and, if so, how d ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Question n 19 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le projet de station de recherche de l’Arctique: a) qu’a-t-on fait jusqu’ici dans le cadre de ce projet; b) où la station sera-t-elle située; c) combien coûtera-t-elle; d) à qui a-t-on confié les travaux de conception, d’architecture et de construction; e) quel sera le budget de fonctionnement et de recherche annuel de la station; f) combien la station comptera-t-elle d’agents (i) d’exploitation, (ii) de recherche; g) quand ouvrira-t-elle; h) qui la dirigera?

Question No. 19 Hon. Larry Bagnell: With regard to the proposed new Arctic Research Station: (a) what has been done to date in the creation of this research station; (b) where will it be located; (c) what is the cost for this new facility; (d) who is doing the design, architectural and construction work; (e) what will be the annual operating and research budget for the facility; (f) how many people will staff the facility with regard to (i) operating, (ii) research; (g) when will the facility open; and (h) who will head up the facility?


L'hon. Joe Jordan: L'information que nous demandons ici sera-t-elle envoyée à M. Walsh pour un filtrage, ou est-ce que nous demandons qu'elle nous soit remise dans une enveloppe comme celle-ci?

Hon. Joe Jordan: The information we're asking here to be provided to the committee, does it go to Mr. Walsh for filtering, or are we just asking for it to be given to us in an envelope like this?


Pour Cobra Cable, la Commission souhaite actuellement s'assurer que la DFI sera prise d'ici à la mi-2016, car, si tel n'est pas le cas, elle pourrait être amenée à mettre un terme à la convention de subvention.

For Cobra Cable, the Commission is currently seeking assurances that the FID will be taken by mid-2016, which, if not forthcoming may lead to the Commission terminating the grant agreement.


Ces décisions ont des conséquences ; si elle se confirment, la part réelle de la contribution communautaire (dans le cadre du budget de l’UE et du FED) à l’APD collective de l’UE sera ramenée de 20 % actuellement à 15 % d’ici 2010 et à 13 % d’ici 2013.

These decisions have consequences: Should they be confirmed, the real share of the EC’s contribution (from EC budget and EDF) to EU’s collective ODA would decrease from today 20% to 15% by 2010 and 13% by 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons ici sera-t-elle ->

Date index: 2021-09-03
w