Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Caractère essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
De l'essence du contrat
De panique
Demandons des comptes
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Etat
Facilités essentielles
Infrastructure essentielle
Installations et équipements essentiels
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Trait essentiel

Vertaling van "demandons est essentielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)




diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


installations et équipements essentiels | infrastructure essentielle | facilités essentielles

essential facilities


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisa ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main dia ...[+++]


de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract




caractère essentiel | trait essentiel

essential characteristic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, je pense que la rationalisation générale que nous demandons est essentielle et qu’elle pourrait encore être étendue car, selon moi, tout le pilier de l’égalité - tel qu’il figurait dans la stratégie européenne pour l’emploi - doit encore être formulé comme une sorte d’objectif.

First of all, I think that the general mainstreaming we are calling for is very important, and that this could in fact be extended still further, because I think that the whole equality arm, as it appeared previously in the European Employment Strategy, should still be formulated as a kind of objective.


Essentiellement, ce que nous demandons, c'est que le gouvernement continue à nous soutenir, que ses décisions en matière d'investissement et de budget reflètent les valeurs d'une société généreuse, puis nous demandons de faciliter les contributions de donateurs privés.

We raise those issues. Essentially, what we're pleading for is continued government support for the spending and budget decisions by the government to reflect the values of a caring community and then we raise these issues of facilitating charitable gift donations by private donors.


Deuxième point : nous refusons qu'il y ait deux mesures en matière de droits humains ; nous demandons des garanties d'un procès équitable pour tous les accusés, quel que soit le crime qui leur est imputé ; nous demandons le respect des conventions internationales ; il est possible que certaines d'entre elles doivent être repensées et revues, mais il faut alors les revoir, et non les mettre sur le côté de facto ; nous demandons que ces garanties soient appliquées à tous les accusés parce qu'il y a une règle et une valeur essentielle : le concept des dr ...[+++]

Secondly, we reject double standards in matters of human rights. We call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with. We call for respect for international conventions. It may be that some of them need to be reworked and revised, and they must genuinely be revised, not set aside. We call for these guarantees to be applied to all accused persons because it is a fundamental rule, a fundamental principle that there is no room for compromise in human rights, particularly if it is designed to make things easier for ourselves.


Essentiellement, nous demandons au CRTC, et surtout à la CPAC, de voir les choses sous un jour nouveau et de reconnaître la dualité du Parlement; nous demandons que la diffusion impartiale, raisonnable et intégrale des travaux des comités sénatoriaux et autres émissions concernant les travaux du Sénat soit instituée afin de refléter un meilleur équilibre.

The core of the problem is that we are asking that a fresh look be taken by the CRTC, and primarily by CPAC, to recognize the duality of Parliament, and that a fair, reasonable and full presentation of Senate committee work and other programming reflecting the work of the Senate should be instituted to reflect a better balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons au commissaire de nous proposer une nouvelle politique commune de la pêche qui soit essentiellement prospective et non plus tristement palliative car nous croyons que la pêche dans tous nos pays maritimes est au cœur du développement des régions côtières. Nous croyons en l'avenir de la pêche.

We call upon the Commissioner to propose to us a new common fisheries policy, which is essentially forward-looking and no longer a pitiful stopgap measure, because we believe that fishing activities in all our maritime States lies at the heart of the development of coastal regions. We believe in the future of the fishing industry.


Nous demandons à la Commission de prendre position sur les questions essentielles à l’avenir de la construction navale européenne avant l’été 2002 et de proposer un programme d’action afin de résoudre les problèmes qui se posent à moyen et à long terme.

We call on the Commission to take a stance on the fundamental issues surrounding the future of European shipbuilding in the first half of 2002 and to propose an action programme to resolve the medium- and long-term problems.


Un an après le dépôt de notre rapport, je demande donc au nouveau responsable du dossier, le ministre Manley, de répondre, comme nous le lui demandons, à notre rapport et de trouver le moyen d'engager, au comité ou ailleurs, un dialogue qui est absolument essentiel en cette présente décennie.

One year after the filing of our report I, therefore, call on the new minister, Minister Manley, in his new capacity, to reply to our report as requested and to find the opportunity, within our committee or elsewhere, to begin a dialogue that is absolutely essential in this decade.


Je voudrais dire que la résolution de compromis introduite par mon groupe et d'autres députés a été réduite à l'essentiel et ce, pour exprimer de manière absolument claire ce que nous demandons, mais il semble tout de même qu'une confusion extrême règne en ce qui concerne nos requêtes et, dès lors, je voudrais préciser deux choses que nous ne demandons pas.

I would like to say that the compromise resolution tabled by my group and others has been cut down to the bare essentials to make it absolutely clear what we are calling for, but even so there seems to be a tremendous amount of confusion over exactly what we are calling for and I would therefore like to spell out two things that we are not calling for.


Je voudrais d'abord réitérer pour la enième fois que, pour l'essentiel, nous demandons aux Etats membres de prendre leurs resonsabilités en fonction de leurs spécificités et de leurs réalités budgétaires.

First off, I would like to reiterate for the nth time that, basically, all we are doing is asking Member States to assume their responsibilities as far as their specific characteristics and budget situation allow.


Je récapitulerai comme suit les points essentiels des propositions que nous présenterons lors des négociations de l'OMC. Nous demandons:

To sum up the key points of our proposals for the WTO negotiations, we are calling for:


w