Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Acquiescer
Affecter en garantie
Congédier
Constituer une sûreté
Demandons des comptes
Directive
Donner
Donner acquiescement
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner son acquiescement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Engager
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gager
Grever
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «demandons de donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.




congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)




Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

assent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne pouvez pas simplement dire : « Nous vous demandons de donner à la police tel montant » ou « Nous allons seulement vous donner 2 500 policiers ».

You cannot simply say, ``We are asking to give you so much money'' or ``We will just give you 2,500 police officers'.


Nous vous demandons de donner pendant longtemps votre soutien indéfectible à l'Accord-cadre.

We're asking you for your continued and long-lasting support for the framework agreement.


Nous demandons également que plus d’argent soit investi, pour nous donner bonne conscience, mais il y a beaucoup d’argent arabe qui n’est pas investi dans la démocratie arabe et dans la prospérité arabe.

We also call for more money, to clear our conscience, but there is a lot of Arab money which is not invested in Arab democracy and Arab prosperity.


Nous demandons à toutes les forces politiques de Mauritanie de donner la priorité aux intérêts de leur population et de travailler ensemble pour rétablir l'ordre constitutionnel de leur pays.

We call upon all political forces in Mauritania to put their people’s interests first, and with common-sense maturity to work jointly on restoring the constitutional order in their country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons au gouvernement japonais de le reconnaître formellement et d’en accepter la responsabilité historique et légale, ainsi que de mettre en place des mécanismes administratifs efficaces afin de donner réparation aux victimes survivantes du système de femmes de réconfort et aux familles des victimes décédées.

We call on the Japanese Government to formally acknowledge and accept historical and legal responsibility and to implement effective administrative mechanisms to provide reparations to all surviving victims of the ‘comfort women system’ and to the families of deceased victims.


Pour que les choses soient claires, la motion porte que la question soit renvoyée au comité directeur à qui nous demandons de donner au personnel la consigne de se renseigner sur la question de savoir s'il est approprié que ce comité permanent-ci l'étudie ou si cela devrait être fait par un autre comité permanent de la Chambre (La motion est rejetée par 7 voix contre 6) Le président: Passons à la motion de M. Benoit (La motion est rejetée par 7 voix contre 6) (1730) M. Leon Benoit: Une précision, s'il vous plaît.

To be clear, the motion is to refer the matter to the steering committee with the direction to staff to investigate the issue as to whether or not it's properly dealt with by this standing committee and not by another standing committee of the House (Motion negatived: nays 7; yeas 6) The Chair: Next is Mr. Benoit's motion (Motion negatived: nays 7; yeas 6) (1730) Mr. Leon Benoit: Just for clarification, was there a split along party lines with the government on one side and the opposition on the other?


Nous envoyons nos experts dans les États membres, ou nous leur demandons de donner des séminaires pour enseigner aux États membres comment les mettre en œuvre au mieux.

We use our experts to go to Member States or to carry out seminars to teach the Member States how to best implement it.


Par conséquent, nous vous demandons d'accepter notre amendement, de manière à ce que la codécision puisse être prise rapidement et que l'on puisse, si possible en une seule lecture, boucler la procédure, afin de vous donner immédiatement les instruments pour agir ; nous vous demandons - et je dirais que ce n'est pas trop vous demander - de nous dire d'ici la fin de l'année quelles sont vos intentions.

We therefore call upon you to accept our amendment in order to make the co-decision procedure as rapid as possible and so that, if possible, we will be able to close the procedure in a single reading, so that you will be equipped with the means for action as soon as possible. Our modest request is that you inform us of your intentions before the end of the year.


Nous lui demandons de donner son accord à la modification en ce sens déjà adoptée à l'unanimité par l'Assemblée nationale.

We ask that it approve the amendment already passed unanimously by the National Assembly.


C'est pour cela que la députée de Mercier et moi-même demandons de donner plus d'accès à ceux qui en ont vraiment besoin et qui, autrement, n'auraient pas accès aux programmes réguliers de financement des institutions bancaires.

That is why the member for Mercier and I are requesting greater access be provided for those really needing it, those who would not otherwise have access to the regular bank financing programs.


w