Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandons des comptes
Directive

Vertaling van "demandons cependant dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons cependant à tous les députés de reconnaître leurs responsabilités de parlementaires et de se déclarer en faveur d'un Canada fort et uni.

We ask all hon. members to recognize their responsibilities as parliamentarians and to speak out in favour of a strong and united Canada.


Nous nous demandons cependant si on forcera les gens à les utiliser ou à les perdre ou si l'on dévaluera ces points de sorte qu'un voyage qui coûtait auparavant 15 000 points en coûtera 30 000.

However, we wonder whether they will either bring in a " use them or lose them" policy, or devalue them so that it will suddenly cost you 30,000 points for a trip instead of 15,000.


Nous demandons cependant instamment au comité d'intervenir pour que cette mesure de protection du consommateur soit mise en oeuvre dans un délai raisonnable.

We would, however, urge you to support the implementation of this consumer measure without undue delay.


Nous nous demandons cependant pourquoi M Mohácsi ne s’est pas souciée de la situation des Roms en Italie l’année dernière, il y a cinq mois ou même il y a un an et demi.

We wonder, however, why the Roma situation in Italy was not picked up by Mrs Mohácsi last year, five months ago, or even a year and a half ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opposition officielle n'a pas l'intention de retarder cette motion ni d'y faire obstacle. Nous demandons cependant au gouvernement d'accorder un peu d'attention aux enjeux que je viens de soulever.

The official opposition does not intend to delay this motion or to stand in its way, but we would ask the government to pay some attention to the issues I have just referred to.


Nous nous demandons cependant si les sites de stockage centralisés des vaccins proposés par le rapporteur sont bien la réponse la plus appropriée.

We question, however, whether the centralised EU vaccine stores proposed by the rapporteur are the most efficient response.


Nous nous demandons cependant si les sites de stockage centralisés des vaccins proposés par le rapporteur sont bien la réponse la plus appropriée.

We question, however, whether the centralised EU vaccine stores proposed by the rapporteur are the most efficient response.


Nous demandons cependant à ce qu'il y ait un accord interinstitutionnel (demande faite depuis plusieurs années d'ailleurs) afin que la procédure de traitement des plaintes soit claire et transparente pour le citoyen européen

We call, however, for an interinstitutional agreement (as we have done for several years, moreover) to ensure that the procedure for handling complaints is transparently clear to members of the European public.


Nous demandons cependant que les séances d’information ou de consultation ainsi que les méthodes d’élaboration des budgets soient organisées au niveau local.

But we do ask that information sessions or the consultation process and the methods of developing budgets should be provided at the local level.


Par exemple : nous ne demandons pas, pour la Méditerranée, des dérogations aux interdictions actuelles comme celles qui concernent les filets dérivants ; nous demandons cependant qu'en concluant des accords avec les pays tiers, le recours à cette méthode de pêche soit également interdite ou limitée à ces pays, sinon nous pénaliserions uniquement nos pêcheurs sans résoudre parallèlement le problème de la surexploitation des ressour ...[+++]

For example, we are not asking for exceptions to be made for the Mediterranean to current bans such as those on the swordfish nets known as spadare ; however, we are calling for agreements with third countries banning or limiting this method of fishing, for otherwise, we will merely be penalising our fishermen without resolving the problem of overfishing.




Anderen hebben gezocht naar : demandons des comptes     directive     demandons cependant dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons cependant dans ->

Date index: 2025-04-15
w