Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux deux semaines
Bimensuellement
Deux fois par mois
Ensemble aux deux cents
Ensemble aux deux dollars
Ensemble aux deux pièces d'un cent
Ensemble aux deux pièces d'un dollar
Installation à deux tuyaux
Machine deux couleurs
Machine deux tours
Machine à deux couleurs
Machine à plat deux tours
Presse deux couleurs
Presse deux tours
Presse à deux couleurs
Presse à plat deux tours
Présence du patient aux deux mois
Syndrome asthénique
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux
Toutes les deux semaines
à la quatorzaine
à la quinzaine

Vertaling van "demandons aux deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


machine à deux couleurs | machine deux couleurs | presse à deux couleurs | presse deux couleurs

two-colour press


machine à plat deux tours | machine deux tours | presse à plat deux tours | presse deux tours

two-revolution cylinder machine | two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution flatbed cylinder press


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system


présence du patient aux deux mois

Patient comes 2 monthly


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


ensemble aux deux pièces d'un cent [ ensemble aux deux cents ]

double-cent set


ensemble aux deux pièces d'un dollar [ ensemble aux deux dollars ]

double-dollar set


bimensuellement [ deux fois par mois | toutes les deux semaines | aux deux semaines | à la quinzaine | à la quatorzaine ]

biweekly [ bi-weekly | fortnightly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons aux deux organisations d'investir le capital politique et les ressources nécessaires pour faire de ce partenariat renforcé un succès.

We call on both organisations to invest the necessary political capital and resources to make this reinforced partnership a success.


Nous demandons aux deux parties de faire preuve d’une extrême retenue et d’éviter toute action unilatérale susceptible de nuire davantage aux efforts de paix et à la viabilité d’une solution fondée sur la coexistence de deux États.

We call on both sides to exercise maximum restraint and to avoid any unilateral action which may further undermine peace efforts and affect the viability of a two-state solution.


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un conflit interethnique, car tout cela n’aurait pour effet que d’aide ...[+++]

Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those with a vested interest in ensuring that the results of the popular vote are never disclosed, those who, in turn ...[+++]


Nous demandons aux deux parties de mettre immédiatement cet accord en application.

We call on the parties to put this agreement into immediate effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième point : nous refusons qu'il y ait deux mesures en matière de droits humains ; nous demandons des garanties d'un procès équitable pour tous les accusés, quel que soit le crime qui leur est imputé ; nous demandons le respect des conventions internationales ; il est possible que certaines d'entre elles doivent être repensées et revues, mais il faut alors les revoir, et non les mettre sur le côté de facto ; nous demandons que ces garanties soient appliquées à tous les accusés parce qu'il y a une règle et une valeur essentiell ...[+++]

Secondly, we reject double standards in matters of human rights. We call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with. We call for respect for international conventions. It may be that some of them need to be reworked and revised, and they must genuinely be revised, not set aside. We call for these guarantees to be applied to all accused persons because it is a fundamental rule, a fundamental principle that there is no room for compromise in human rights, particularly if it is designed to make things easier for ourselves.


Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.

That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been a good idea to draw up a long-term plan for when these substances might also be banned in t ...[+++]


Nous demandons l'intervention de la Banque centrale européenne sur deux points.

We would ask the European Central Bank to do two things.


Nous demandons que l'accord économique entre les deux parties soit élaboré plus avant et que des discussions politiques s'engagent afin de parvenir à un règlement quant aux frontières internationalement reconnues de la Croatie, et nous réclamons l'autonomie pour la population serbe sur la base des principes enoncés dans le programme Zagreb-4 pour la Croatie.

We call for further development of the Economic Agreement between the two sides and the opening of political talks to achieve a settlement respecting the internationally recognized borders of Croatia while establishing autonomy for the Serb population on the basis of the principles underlying the Zagreb-4 Plan for Croatia.


Nous demandons au Conseil dans ses différentes formations de suivre les orientations indiquées ci-après en vue de la mise en oeuvre rapide des actions qui nous paraissent prioritaires dans le cadre du nouveau Traité. 1. UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE (UEM) Nous confirmons l'objectif de la création d'une Union économique et monétaire dans les délais prévus par le Traité, tout en rappelant la position particulière de deux Etats membres quant à leur participation à la dernière phase de l'UEM.

We call upon the Council, in its various compositions, to follow the guidelines set out below for the rapid implementation of the measures which we regard as priorities under the new Treaty. 1. ECONOMIC AND MONETARY UNION (EMU) We confirm the aim of establishing an Economic and Monetary Union within the period laid down in the Treaty, while recalling the specific position of two Member States as to their participation in the final stage of EMU.


Nous demandons aux deux parties de s'employer à rétablir cette confiance et cette coopération, qui traduisaient l'esprit du processus de paix.

We call on both sides to dedicate themselves to recovering this trust and cooperation which epitomised the spirit of the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons aux deux ->

Date index: 2024-08-22
w