Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Demandons des comptes
Directive
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre

Traduction de «demandons au ministre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence




ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons aux ministres des finances de le signer lors de la prochaine réunion de l'Eurogroupe, afin qu'il puisse prendre effet à compter de juillet 2012.

We call on Finance Ministers to sign it at the next Eurogroup Meeting, so that it can take effect from July 2012.


Nous demandons aux ministres d’adopter une feuille de route pour la mise en œuvre de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne lors de la prochaine conférence.

We call on the ministers to adopt a road map for implementing the Euromed Free Trade Area at the forthcoming conference.


Nous demandons au ministre de la Santé et au premier ministre d'honorer leurs engagements.

We are asking the Minister of Health and the Prime Minister to honour their commitments.


Dans le rapport Hatzidakis, nous demandons également aux États membres de prendre leurs responsabilités au sérieux afin de s’assurer que l’argent est dépensé correctement et nous demandons que le ministre des finances de chaque État membre clôture les comptes chaque année.

In the Hatzidakis report, we are also asking the Member States to take their responsibilities seriously in terms of making sure that the money is spent properly, and we are demanding that the Finance Minister in each Member State signs off the accounts on an annual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons aux Ministres de l'agriuclutre qu'ils se mettent d'accord sur une réponse européenne à ce problème européen", ont déclaré les Commissaires David Byrne et Franz Fischler".

We call on the farm ministers to agree on a European response to this European problem", Commissioners David Byrne and Franz Fischler said.


Nous attendons également plus de transparence au sein du Conseil de ministres, et nous vous demandons que le rapport qui est actuellement rédigé au Conseil apporte aussi des résultats concrets, et qu'un pas important puisse être accompli sous votre présidence pour un accroissement de la transparence dans le Conseil.

We also, though, expect greater transparency in the Council of Ministers and ask of you that the report the Council is now drafting should also lead to real results, making an important step forward towards greater transparency in the Council of Ministers possible under your Presidency.


Pour sûr, les ministres des finances se réjouissent. Ils devront s'acquitter d'une contribution moindre aux caisses de l'UE pour l'exercice prochain mais quant à nous, les membres de la commission du contrôle budgétaire, nous nous demandons avec inquiétude : quels sont les objectifs que nous nous étions fixés et qui n'ont pas été atteints ?

The finance ministers are, of course, delighted, as this means that they will have to pay less to the EU next year, but we in the Committee on Budgetary Control are concerned to know which of the objectives that we have set ourselves have not been achieved.


Quand on sait par exemple que ce sont des fonctionnaires qui siègent au Comité de conciliation entre le Parlement et le Conseil, et non des ministres, alors qu'il existe une note de service interne d'après laquelle la majorité des personnes qui y sont représentées doivent être des ministres, nous vous demandons donc de veiller également auprès du Secrétariat général du Conseil à ce que ce soient des responsables politiques, des ministres, qui y siègent, exerçant le pouvoir législatif de concert avec le Parlement européen.

If, for example, we know that civil servants but not the ministers are sitting on a conciliation committee between Parliament and the Council, and there are internal instructions that the majority of the people represented there ought to be ministers, then we would ask you also to ensure, through the Council General Secretariat, that there are politicians present, ministers who are equal in rank to the European Parliament representatives and who will legislate at European level alongside them.


Nous demandons aux ministres de rendre compte de leurs dépenses-ce qu'ils font régulièrement-des dépenses de leur ministère, et nous leur demandons les priorités de leur ministère, etc.

We ask of ministers copies of their expenses, which is routinely done, their department expenses, things they spent money on, priorities of the departments and so on.


Comme l'a dit un député tout à l'heure, nous ne sommes probablement pas les mieux qualifiées pour faire ces choix, et nous ne demandons pas le pouvoir de faire ces nominations. Nous demandons au ministre de témoigner devant notre comité pour justifier ces nominations, pour nous expliquer pourquoi ceux qu'il a choisis sont compétents.

As one member said earlier, we may not be the persons best qualified to make these appointments, but we're not asking for the authority to make appointments; we're asking that the minister come before this committee and justify the appointments, explain why these people are qualified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons au ministre ->

Date index: 2024-06-15
w