Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Appeler de
Auteur d'un avertissement
Cliquer-glisser
Demander l'asile
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un acte d'appel de
Déposer un avis d'appel de
Déposer un brevet
Déposer un document
Déposer un dossier
Déposer un pare-brise
Déposer une demande d'asile
En appeler de
Former un pourvoi contre
Français
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Interjeter appel contre
Opposant
Opposante
Personne ayant déposé un caveat
Personne qui a déposé un caveat
Pièces à déposer
Porter en appel
Présenter une demande d'asile
Se pourvoir contre

Vertaling van "demandiez de déposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


aire de dépose minute | dépose-minute

Kiss and Ride area | K.+ R. [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


opposant [ opposante | personne qui a déposé un caveat | personne ayant déposé un caveat | auteur d'un avertissement ]

cautioner [ caveator ]


déposer un document [ déposer un dossier ]

bring down a return


interjeter appel contre [ se pourvoir contre | former un pourvoi contre | appeler de | déposer un acte d'appel de | déposer un avis d'appel de | porter en appel | en appeler de ]

appeal against [ appeal from ]


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application




déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous me demandiez de déposer un bref commentaire concernant le projet de loi S-6 qui vise à éliminer la clause de la dernière chance, il se résumerait à la question suivante: pourquoi?

If you were to ask me to make one brief comment on Bill S-6, which will eliminate the faint hope clause, it could be summarized with the following question: why?


Alors, je ne comprends pas aujourd'hui que vous me demandiez de déposer d'avance mes documents et qu'ils soient traduits dans les deux langues.

Therefore, I don't understand why now you're asking me to table my documents in advance and to have them translated in both languages.


Le comité pourra ainsi prendre connaissance des raisons invoquées dans le rapport de 1997 et comprendre la situation. Madame la Présidente, j'aimerais que vous demandiez s'il y a consentement unanime pour que je dépose, dans les deux langues officielles, le rapport sur l'étude des crédits du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, et pour qu'il soit renvoyé au comité (1325) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour présenter ce document?

Madam Speaker, I would ask that you seek unanimous for me to table in both official languages the report of the business on supply of the Standing Committee on Procedure and House Affairs and that it be referred to the committee (1325) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): Does the hon. member have the unanimous consent of the House to table his document?


Voilà un moyen viable de faire un pas dans cette direction (1640) [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que la Chambre retourne à la rubrique Présentation de rapports de comité, afin que je puisse déposer le troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

Here is a good viable way to take a step in that direction (1640) [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, if you were to seek it, I believe you would find unanimous consent of the House to revert to presentation of reports by committees, so that I can table the third report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Antoine Dubé: Si vous demandiez conseil à votre greffière, elle vous dirait sûrement qu'un sous-comité ne peut pas déposer un rapport à la Chambre sans l'avoir d'abord déposé au comité.

Mr. Antoine Dubé: If you ask the clerk for advice, she will surely tell you that a sub-committee cannot table a report to the House without first tabling it in committee. We don't dispute that fact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandiez de déposer ->

Date index: 2024-07-08
w