Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandez-vous un avis sur lequel vous pourrez " (Frans → Engels) :

M. Hughes: Quand je reçois un coup de téléphone, je demande toujours: «Demandez-vous un avis sur lequel vous pourrez compter?» Si le député répond oui, je lui dit: «Veuillez m'envoyer une lettre énonçant la question que vous posez, et vous recevrez immédiatement une réponse par écrit».

Mr. Hughes: When I get a telephone call, I always ask: ``Are you seeking advice on which you propose to rely?'' If the member answers yes to that, I say: ``Please give me a letter setting out the question you are asking, and you will get an immediate response in writing'.


À mon avis, il s'agit d'un élément sur lequel il faut beaucoup insister, car il a des conséquences directes sur les différentes façons dont vous pourrez vous pencher sur la législation et des conséquences directes sur votre perspective de la législation que vous êtes très sagement en train de réexaminer.

In my opinion, this is something you should focus on a great deal, because it has a direct effect on the way you may choose to address this legislation as well as the view you may have of this legislation you are wisely reexamining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandez-vous un avis sur lequel vous pourrez ->

Date index: 2022-09-10
w