Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «demandez quelques millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un directeur du crédit prudent répondrait certainement: «Je suis très désolé, mais vous me demandez de vous prêter 10 ou 20 millions de dollars quand je sais que si vous ne survivez pas, vous aurez quelques millions de dollars de créances salariales.

Surely a prudent credit manager would say, " I am terribly sorry, but you are asking me to lend you $10 million or $20 million when I know that, if you do not survive, you will have at least several million dollars worth of wage claims.


Vous demandez 200 millions de dollars depuis je ne sais trop combien d'années, alors qu'on a dépensé 100 millions de dollars en l'espace de quelques jours.

You have been asking for 200 million dollars for I don't know how many years, and yet we spent 100 million dollars in a space of a few days.


Ma question s'adresse à nos amis de l'Association canadienne des travaux publics. Vous demandez 6 millions de dollars sur 5 ans, en gros, plus ou moins quelques centaines de milliers de dollars.

To our friends from the Canadian Public Works Association, you're asking for $6 million over five years, basically, give or take a few hundred thousand.


Il se peut fort bien que cela se trouve dans les prévisions budgétaires du gouvernement, quelque part, mais on ne peut tout simplement pas réaffecter 600 millions ou 700 millions de dollars, quelle que soit l'origine de cet argent, pour donner cela à votre Ministère sans que quelqu'un ait la possibilité de se pencher sur la décision pour voir si c'est une bonne dépense ou non, si elle devrait être faite ou non, parce que ces 600 ou 700 millions de dollars que vous demandez à vos col ...[+++]

It may very well be in the main estimates of the government someplace, but you just don't reallocate $600 million or $700 million, wherever that money is going to come from, and put it into your department without somebody having an opportunity to look at whether or not that's good expenditure or bad expenditure, whether it should be done or not done, because that $600 million or $700 million you're asking for your colleagues has to come from someplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites que les dépenses de toute l'année seront inférieures à 148 milliards de dollars, mettons, et vous demandez dans le Budget principal des dépenses 139 ou 144 milliards de dollars, après quoi vous demandez quelques millions de plus dans le Budget supplémentaire (A) et encore quelques millions dans le Budget supplémentaire (B) et enfin cinq de plus.

You say that the expenditure for the whole year will be under $148 billion, let's say, and you ask in the mains for $139 billion or $140 billion, and then you ask for a couple of million in Supplementary Estimates (A), and another couple of million in Supplementary Estimates (B), and finally another five.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     demandez quelques millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandez quelques millions ->

Date index: 2024-08-26
w