Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez-le à Annie la Fouine
La campagne DEMANDEZ
Office des consommateurs - Demandez-le nous

Traduction de «demandez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Office des consommateurs - Demandez-le nous

Consumers' Bureau Ask Us


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous nous demandez donc deux choses : vous demandez qu'on amende pour que la notification soit faite non seulement dans les meilleurs délais, mais vous suggérez.

You are asking for two things: you are asking for an amendment that would ensure that notification is not only prompt, but you are also suggesting —


Demandez donc à votre personnel de vous montrer les documents de ces dix dernières années.

Ask your staff to show you the documents from the last ten years.


Ne demandez donc pas à l’UE et à la Commission d’en faire plus en matière de sécurité interne et externe, que ce soit au Kosovo, au Liban ou aux îles Canaries.

Please do not ask the EU and the Commission to do more in ensuring external and internal security – be it in Kosovo, Lebanon or the Canary Islands.


Vous vous demandez donc si vous devriez préciser qu’à l’avenir, au moins 50 % de ces fonds devront être consacrés à ces alternatives, parce que Berlin, ma ville, par exemple, affirme que les fonds de l’UE ne peuvent pas être affectés aux transports publics de proximité.

You are therefore considering whether you should say that at least 50% must in future go to these alternatives, because my home city of Berlin argues, for example, that EU funds should not be spent on local public transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandez donc aux grand-mères qui sont là avec leurs enfants et qui regardent la Gay Pride dans le centre-ville de Toronto.

Go and ask the grandmothers who are there with their children watching Gay Pride in downtown Toronto.


Demandez donc à la commission Gomery ce que cela a donné.

Just ask the Gomery Inquiry how well that worked.


M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Demandez donc seulement aux Canadiens s'ils estiment être traités de manière équitable par le fisc, monsieur le Président.

Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Just ask Canadians if they think they are getting a fair tax deal, Mr. Speaker.


Demandez donc à l'homme de la rue ce que signifie pour lui les termes Conseil européen et Conseil de l'Europe.

Ask anyone you like to tell you the difference between the European Council and the Council of Europe.


Demandez donc à mes collègues écossais et gallois.

If you are in any doubt about this, just ask my Scottish and Welsh colleagues.


Par curiosité intellectuelle, honorables sénateurs, demandez donc à vos collaborateurs de vous informer sur le tout dernier jugement de la Cour suprême du Canada concernant les droits constitutionnels en Ontario.

Out of intellectual curiosity, honourable senators, please ask your staff tomorrow to get you a brief on the latest judgment of the Supreme Court of Canada concerning constitutional rights in Ontario.




D'autres ont cherché : demandez-le à annie la fouine     la campagne demandez     demandez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandez donc ->

Date index: 2023-06-01
w