Dans ce contexte, il paraît essentiel de maintenir l'équilibre recherché dans la proposition initiale entre, d'une part, le souci de consolider les droits du demandeur d'asile, il y a le respect nécessaire des instruments internationaux, tout spécialement de la Convention de Genève, et, d'autre part, la poursuite d'un objectif d'efficacité et de rapidité dans le déroulement des procédures ainsi que la réalisation d'un niveau de convergence qui permette de prévenir le phénomène de l'"asylum shopping".
In this context it seems vital to maintain the balance sought in the original proposal between, on the one hand, the desire to consolidate the rights of asylum-seekers, with due respect for international instruments, and in particular the Geneva Convention, and, on the other hand, the need for efficient and swift procedures and the need to achieve a degree of convergence so as to prevent ‘asylum shopping’.