Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demanderesse à titre nominal
Demandeur
Demandeur d'emploi
Demandeur en nom
Demandeur principal
Demandeur que de nom
Demandeur à titre nominal
Ligne appelante
Ligne d'appel
Ligne de l'abonné demandeur
Ligne du demandeur
PADRE
Pas de médecin demandeur indiqué
Programme à demandeur libéré
Statut des demandeurs à l'étranger
Statut des requérants à l'étranger

Vertaling van "demandeur a vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demandeur à titre nominal [ demandeur que de nom | demanderesse à titre nominal | demandeur en nom ]

nominal plaintiff


statut des demandeurs à l'étranger [ statut des requérants à l'étranger ]

resident status of applicants abroad


le demandeur a été renvoyé du Canada ou l'a quitté d'une autre façon

claimant having been removed from or otherwise left Canada




demandeur à titre nominal | demandeur(deresse) à titre nominal | demandeur, demanderesse à titre nominal

nominal plaintiff


pas de médecin demandeur indiqué

No requesting doctor given


demandeur principal | demandeur principal, demanderesse principale

plaintiff in the main action


ligne appelante | ligne d'appel | ligne de l'abonné demandeur | ligne du demandeur

calling line | calling-line


demandeur d'emploi | personne apte et disponible à la recherche d'un emploi | PADRE

job seeker


programme à demandeur libéré

non-requestor terminal program | NRT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un gros problème parce que les demandeurs ont vraiment besoin d'une représentation par avocat indépendante et la Colombie-Britannique a pris les devants en établissant cette mesure dans la loi.

It is a big problem because that is a key area where complainants do need independent legal representation and B.C. has taken the lead in setting that out in legislation.


Actuellement, nous passons beaucoup de temps à déterminer si le demandeur est vraiment la personne qu'il prétend être.

But now a lot of time is spent on determining if the person is who he says he is.


Êtes-vous d'avis que cette façon de faire n'est peut-être pas celle qui convient pour essayer de réaliser certains des objectifs dont nous parlons depuis une heure ou une heure et demie, pour s'attaquer au problème au point d'origine, pour déterminer si certains demandeurs sont vraiment des réfugiés ou s'ils sont exploités ou encore s'ils cherchent à entrer chez nous illégalement, tout en sachant très bien, tout comme vous l'avez dit, que le réfugié n'a peut-être pas d'autre choix que de recourir à tous les moyens possibles.J'essaie de déterminer s'il y a contradiction entre la pratique de l'interception et les objectifs que nous poursui ...[+++]

Do you feel that might not be an appropriate mechanism in order to try to achieve some of the things we've talked about over the course of the past hour, hour and a half, to be able to deal with it at the point of origin, as to whether or not certain people are in fact genuine refugees and those who may be either exploited or in fact may want to come in illegally, understanding full well what you said, that sometimes a refugee has no alternative but to get to where they want to go by whatever means.I'm trying to understand whether or not there's a contradiction in interdiction as a mechanism by which to try to deal with some of the quest ...[+++]


La chose la plus frustrante qui soit, c'est de recevoir une demande, de constater que le demandeur a vraiment une bonne idée, que sa proposition ressemble à une autre pour laquelle une subvention a déjà été octroyée par le passé, pour ensuite sortir ce dossier et se rendre compte que le rapport d'évaluation n'y est pas et qu'aucun indice n'y figure pour nous permettre de le retrouver.

The most frustrating thing is when you've got an application that comes in, it has a really good idea, it sort of resembles something that might have happened in another grant you made, you pull out that file, and the evaluation is missing, or it doesn't really track it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon but est de reporter seulement 500 cas d’une année à l’autre, afin que les droits des demandeurs soient vraiment respectés.

My goal is to bring it down to about 500 as a carry-over from year to year so that requesters' rights are really respected.


Elle devrait également être limitée aux études qui sont vraiment nécessaires aux fins de la réglementation, de manière à ce que des demandeurs n’obtiennent pas une période de protection anormalement longue en présentant de nouvelles études superflues.

It should also be limited to studies which are genuinely necessary for regulatory purposes, to avoid applicants artificially extending the period of protection by submitting new studies which are not necessary.


Elle doit également être limitée aux études qui sont vraiment nécessaires aux fins de la réglementation, de manière à ce que des demandeurs n'obtiennent pas une période de protection anormalement longue en présentant de nouvelles études superflues.

It should also be limited to studies which are genuinely necessary for regulatory purposes, to avoid applicants artificially extending the period of protection by submitting new studies which are not necessary.


Nous devons vraiment modifier notre politique vis-à-vis des demandeurs d'asile et des réfugiés et cesser d'élever des barricades toujours plus hautes pour les maintenir à l'extérieur.

We really need to change our policy on how we treat asylum-seekers and refugees and we have to stop building the barricades higher and higher to keep them out.


Que, d’une part, la Turquie cesse et que l’on puisse refouler les personnes qui ont pénétré illégalement sur le territoire grec, c’est-à-dire communautaire, et, d’autre part, que les demandeurs d’asile soient protégés, attendu que la Turquie est un pays qui applique la peine de mort et, comme le rapport de la Commission sur l’avancement nous l’a encore rappelé hier, qui connaît un déficit démocratique vraiment très important ?

By which I mean making Turkey stop, with the possible refoulement of immigrants entering the Community illegally via Greece, while at the same time protecting all those seeking political asylum, given that Turkey is a country which practises the death penalty and, as we saw in the Commission's progress report yesterday, a country in which democracy is sorely lacking?


Elle favorise de manière trop évidente les conditions du demandeur d'asile, en exagérant les valeurs que je viens de résumer, et met les États membres et les organes compétents dans des conditions vraiment difficiles pour procéder à une évaluation sérieuse des requêtes des demandeurs.

It all too clearly favours the position of the asylum seeker, exaggerating the values I have just summarised, and places the Member States and competent bodies in a really difficult position to make a serious assessment of asylum seekers’ applications.


w