Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes étaient longues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lettre formulaire - Demande de prestations d'invalidité de longue durée

Form Letter - Claim for Long Term Disability Insurance


Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique - Demande de règlement d'invalidité de longue durée

Public Service Management Insurance Plan Claim for Long-Term Disability Benefit


Lettre formulaire - Demande de prestation d'assurance invalidité de longue durée

Form Letter - Long Term Disability Insurance Claim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de cette période, les conservateurs faisaient adopter des projets de loi qui n'étaient pas urgents et, s'ils avaient demandé le consentement unanime de la Chambre, ils lui auraient épargné des heures de débat, ainsi que de longues heures de travail aux traducteurs et aux gardiens de sécurité.

By the end of the time, the Conservatives were pushing through bills that really were not urgent and on which, if they had done unanimous consent, they could have saved the House hours of debate, late hours for translators and late hours for security guards.


(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir une réponse satisfaisante, quelle en était ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) if CSEC was unable to satisfy a request for assistance, what was the reason; (e) are there any significant staffing issues that CSEC is facing that would not allow CSEC to satisfy these requests; ...[+++]


Tant les demandeurs individuels que les professionnels ont estimé que certaines procédures de traitement des demandes étaient longues, lourdes et coûteuses.

Both individual applicants and professional stakeholders have found certain application procedures lengthy, cumbersome and costly.


Tant les demandeurs individuels que les professionnels ont estimé que certaines procédures de traitement des demandes étaient longues, lourdes et coûteuses.

Both individual applicants and professional stakeholders have found certain application procedures lengthy, cumbersome and costly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les journées d'audiences étaient fort longues en raison du nombre de témoins qui avaient demandé à comparaître.

We certainly had long days of hearings, since many witnesses had requested to appear before us.


Nous avons diminué ce chiffre pour en faire profiter d'autres missions où les durées de traitement des demandes étaient plus longues, de façon à réduire la durée du traitement dans les missions où il est long et où nous avons un gros inventaire.

We reduced it in order to give it to other missions that had applications where processing was longer, in order to reduce the processing time where it was longer and where we had larger inventory.


Bien que des économies plus importantes puissent être réalisées si des périodes de rentabilisation plus longues étaient acceptées, il serait peut-être plus prudent de considérer que des programmes agressifs de gestion de la demande pourraient aboutir à des économies goibales d'électricité de l'ordre de 10 à 20 %.

Although greater savings might be accomplished if longer payback periods were accepted, it might be more prudent to assume that aggressive demand-side management programmes could lead to overall electricity savings in the region of 10-20 %.




Anderen hebben gezocht naar : demandes étaient longues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes étaient longues ->

Date index: 2024-09-07
w