Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action très demandée
Contradicteur légitime à une demande d'exequatur
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Produit très demandé
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
être en grande demande
être très demandé
être très recherché

Traduction de «demandes très légitimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


être très demandé [ être très recherché | être en grande demande ]

be in great demand


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


action très demandée [ titre très demandé ]

hot issue


contradicteur légitime à une demande d'exequatur

legitimate objection to an application for enforcement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux d'acceptation des demandes présentées pour des raisons d'ordre humanitaire est actuellement assez bas, et nous estimons que toute autre restriction pourrait entraîner le refus de demandes très légitimes qui méritent d'être acceptées.

There's already quite a low success rate for humanitarian and compassionate applications, and we submit that any further restrictions could result in very deserving and legitimate cases being denied the right to be heard.


9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légitimes; demande aux autor ...[+++]

9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate answers to their legitimate concerns; calls on ...[+++]


10. se déclare très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï, notamment en ce qui concerne la traite des êtres humains; exprime sa solidarité avec les victimes et reconnaît la nécessité légitime de combattre le terrorisme et d'assurer la sécurité publique; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à cette situation ...[+++]

10. Is greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence claimed by Islamist groups; is particularly concerned at the situation in Sinai, including with regard to trafficking in human beings; expresses its solidarity with the victims and acknowledges the legitimate need to combat terrorism and ensure public safety; supports all efforts of the Egyptian authorities to address this situation in a manner which is consistent with human right ...[+++]


17. note que certaines directions comptent 22, 27 ou 29 membres du personnel et que certaines directions générales comptent 44 membres du personnel; souligne le nombre élevé de postes d'encadrement par rapport à d'autres institutions et le nombre relativement très élevé de postes aux grades les plus élevés, qui est extrêmement disproportionné par rapport aux autres institutions; demande au SEAE de préciser les raisons qui justifient cette situation et demande instamment que le haut représentant réduise cette administration dispropor ...[+++]

17. Notes that there are directorates with 22, 27 and 29 staff members and managing directorates with 44 staff members; points out that there is a high number of management positions compared to other institutions and a relative surfeit of high-grade posts, which is seriously disproportionate in comparison with the other institutions; calls on the EEAS to clarify the reason for this and urges the High Representative to reduce this top-heavy administration; takes the view that the explanations the EEAS has provided thus far on this matter are partly legitimate, and calls on the relevant departments to establish, for the medium and long ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble qu'ils ont tous deux présenté une demande très légitime, à savoir que tout le processus soit rendu plus convivial puisque les parlementaires sont les utilisateurs du budget et que celui-ci devrait être plus facile à consulter pour qu'ils puissent faire correctement leur travail.

It seems to me they have both requested a very legitimate thing: that perhaps we should make this whole process more user-friendly on the basis that the parliamentarians are the users of these Estimates, and if they are to do their job appropriately, it needs to be made easier for them.


C’est pourquoi j’ai soutenu la demande du Parlement européen, très forte et très légitime, d’être associé étroitement à l’action du Conseil dans ce domaine.

This is why I supported the European Parliament’s forceful and legitimate request to be closely involved in the actions of the Council in this area.


Grâce à nos pressions et grâce à l'intervention très efficace du mouvement syndical canadien et chilien, le gouvernement s'est résigné à accepter cette demande très légitime.

Thanks to our representations and to the very effective action of the Canadian and Chilean union movements, the government relented and agreed to that very legitimate request.


un début d'ouverture après le sommet de Tampere dans les travaux du Conseil, accompagné toutefois d'une approche très formaliste qui ne remet pas en cause le processus décisionnel réel (comme si "tout devait changer pour que rien ne change.”. ) et qui a suscité la demande légitime des parlements nationaux (en particulier du parlement néerlandais) et du Parlement européen d'avoir accès en temps utile aux textes inscrits à l'ordre du jour des Conseils ainsi que l'établissement d'une coopération loyale entre les inst ...[+++]

the beginnings of greater openness in the work of the Council following the Tampere Summit, although this has been accompanied by a highly formalistic approach which does not call into question the actual decision-making process (as if "everything had to change so that nothing would change') and which prompted legitimate requests from national parliaments (in particular the Dutch Parliament) and the European Parliament for access to be provided in good time to documents entered on the Council's agenda and for genuine cooperation between institutions to be established,


On fait une politique d'un océan à l'autre, mais quand est formulée une demande un peu spéciale, une demande très légitime, on dit: «Non, il y a un moratoire, il faut que tout le monde y passe».

The government implements a policy from coast to coast, but when a request is made that is a little bit too unusual, albeit very legitimate, they say “No. There is a moratorium.


La vérité, c'est qu'en ce qui concerne la demande très légitime de l'Industrielle-Alliance, je recommande certes qu'elle soit adoptée — et j'ai prononcé un discours en ce sens au Sénat.

The reality is that with respect to the very legitimate request from Industrial Alliance, I certainly recommend — and I made this speech in the Senate — that it be adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes très légitimes ->

Date index: 2022-12-14
w