Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander un prix excessif
Facturer trop cher
Faire payer un prix excessif
Pratiquer un prix trop élevé
Stimulation trop forte de la demande intérieure

Vertaling van "demandes trop lentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge


stimulation trop forte de la demande intérieure

over-stimulating of domestic demand


Demande de remboursement pour des retenues de cotisations en trop au RPC et à l'AE

Application for a Refund of Overdeducted CPP Contributions or EI Premiums


Dossiers de demande indiquant des trop-payés, manquants ou introuvables

Missing/Unlocated Overpayment Claim Files
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour résumer, et pour répondre à certaines questions que le comité a posées, nous avons discuté de la façon dont on a réduit le déficit et nous nous sommes demandé si on était allé trop vite ou trop lentement.

To summarize and respond to some of the questions asked by the committee, we talked about the question on the process used to reduce the deficit and whether that process has been too slow or too fast.


Si le niveau politique est un peu lent ou si certains s'impatientent ou viennent à penser que cette lenteur politique ne se justifie pas, une plainte peut être adressée aux tribunaux et ceux-ci peuvent, si les circonstances s'y prêtent, déclarer: «Les choses vont trop lentement, la pénétration de la protection institutionnelle n'est pas suffisamment profonde», et donc apporter un complément et un correctif en accordant un recours semblable à celui que le sénateur Joyal avait demandé en 1976.

If the political branches are a little slow or if some are impatient or think that the political branches' dilatoriness is not justified, a complaint can be made in the court, and the court can, in proper circumstances, say, ``The pace is too slow, the extent of penetration of institutional protection is not broad enough,'' and the court can correct and chide and supplement by giving a remedy in the same way that Senator Joyal had ...[+++]


Tout d'abord, au sujet du fonds de la Fondation canadienne pour l'innovation, je sais que vous ne pouvez pas donner une réponse le jour où vous recevez les demandes, mais en tant que ministre, pouvez-vous me dire à quel moment vous estimez que les choses vont trop lentement ou vous allez envisager d'intervenir?

First, about the Canada Foundation for Innovation fund, I know you can't give an answer on the day when applications can be received, but as the minister, can you tell me at what point you would be saying they are dragging their feet or you would consider intervening?


16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permett ...[+++]

16. Stresses the limitations of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999 designed to cancel the debt of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries), which represents a first step, but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population in order to provide a frame for real debt reduction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permett ...[+++]

16. Stresses the limitations of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999 designed to cancel the debt of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries), which represents a first step, but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population in order to provide a frame for real debt reduction;


10. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est transposée trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles, afin de promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population;

9. Stresses the limitations of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999, designed to cancel the debt of the HIPCs (heavily indebted poor countries), which represents a first step, but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population;


En fait, si elle vérifie auprès de son voisin, le porte-parole de son parti en matière d'immigration et de citoyenneté, la députée constatera que celui-ci nous a déjà reproché de traiter les demandes trop lentement.

If she checks with her seatmate, the critic for immigration and citizenship, he criticized us in the past for moving too slowly on the applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes trop lentement ->

Date index: 2020-12-21
w