Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Ensemble de la demande finale
Le rendement de la demande finale d'énergie
Modèle de prévision de demande finale

Traduction de «demandes finales puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

final energy demand




le rendement de la demande finale d'énergie

the efficiency of final energy demand


modèle de prévision de demande finale

final demand forecasting model




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut se demander ensuite quelle Cour d'appel la maintiendra la première et, finalement, puisque c'est sans aucun doute une question d'importance nationale, quand elle finira par arriver à la Cour suprême.

Then the question is which Court of Appeal will uphold it first and ultimately, it is, there is no question, an issue of national importance, how quickly it will get to the Supreme Court.


Selon les lignes directrices établies, nous demandons habituellement que la demande finale soit soumise au gouvernement dans les cinq ans, puisque nous reconnaissons qu'après une catastrophe, c'est la province qui vient en aide aux personnes directement touchées et que nous ne faisons que la rembourser après coup.

The way the guidelines are set up now is that, for the typical disaster, we ask that the final claim be submitted within five years, recognizing that, following a disaster, it's the province that's providing the assistance to those directly affected and we're just reimbursing the province after the fact.


M. Daniel Jean: L'autre problème, c'est que la structure actuelle du projet de loi est telle que les gens devront déposer un cautionnement sans même savoir si cela changera quoi que ce soit à la décision finale, puisque le projet de loi prévoit que les gens fassent une demande et déposent un cautionnement et que l'agent des visas examine ensuite la demande; donc l'agent des visas prendra toujours sa décision en fonction de tout ce qu'il possède comme information.

Mr. Daniel Jean: The other problem with the bond is the bill was structured in such a way that people could come forward with a bond without even knowing if it was going to make a difference in the decision or not, because the bill is structured in such a way that it says people could go and apply and submit a bond, and then the visa officer will consider it, and the visa officer will still make a decision based on the best judgment of what he has in front of him.


En d'autres termes, il existe, à l'heure actuelle, un immense retard au niveau des demandes finales, puisque la date limite de leur présentation est fixée au 31 mars 2003.

This means that at the present time there is a huge delay in final requests because the deadline for submission is 31 March 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, il existe, à l'heure actuelle, un immense retard au niveau des demandes finales, puisque la date limite de leur présentation est fixée au 31 mars 2003.

This means that at the present time there is a huge delay in final requests because the deadline for submission is 31 March 2003.


Finalement, six mois après son déménagement et huit mois après sa première demande, le candidat reçoit un appel d’un employé du Centre de recrutement qui lui demande de soumettre de nouveau tous ses renseignements puisqu’il faut effectuer une nouvelle vérification des antécédents.

Finally, six months after the applicant had moved to a new city – and eight months after he had originally applied ­– the young man received a phone call from a Recruiting Centre staffer who told the applicant that he had to resubmit all his enrolment information because he needed a new background check.


Finalement, puisque le temps qui m'est alloué tire à sa fin, j'ajoute que le gouvernement annonce une modification au serment d'allégeance afin d'entraîner une expression directe de la loyauté envers le Canada, sans enlever la demande d'allégeance à la reine.

Finally, since I am running out of time, I will add that the government intends to change the oath of allegiance to allow for a direct expression of allegiance to Canada, without removing the allegiance to the Queen.


De surcroît, puisque la Commission insiste, à juste titre, sur un contrôle efficace des demandes finales, la soumission des demandes, et partant les paiements finaux, sera en conséquence retardée de quelque six mois.

Furthermore, the submission of final claims, and hence the payments, will be delayed by about six months since the Commission is rightly insisting on rigorous checks on the final claims.


De surcroît, puisque la Commission insiste, à juste titre, sur un contrôle efficace des demandes finales, la soumission des demandes, et partant les paiements finaux, sera en conséquence retardée de quelque six mois.

Furthermore, the submission of final claims, and hence the payments, will be delayed by about six months since the Commission is rightly insisting on rigorous checks on the final claims.


Mais l’on doit se demander de quel cadre il s’agit là, puisque l’on évite finalement d’avoir une véritable convergence politique au niveau européen pour l’éducation.

But what we have to ask ourselves is, what sort of benchmark is it if, when it comes to the crunch, we shy away from a real policy of educational convergence at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes finales puisque ->

Date index: 2022-02-07
w