Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes d’immigration devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité interministériel d'étude des demandes d'immigration

Interdepartmental Committee on Immigration Applications


Système informatique de traitement des demandes d'immigration à l'étranger

Overseas Processing Computer System


Comité interministériel du traitement des demandes d'immigration

Interdepartmental Committee on Immigration Processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la deuxième question, l'accès à la Cour fédérale, le principe qui, je crois, doit s'appliquer est le suivant: les gens qui vivent à l'extérieur du Canada et qui font une demande d'immigration, qui ne sont pas canadiens, qui n'ont aucun statut au Canada ni aucun lien avec notre pays, ne devraient pas avoir plus facilement accès à la Cour fédérale du Canada que les gens qui vivent au Canada—les Canadiens et les résidents permanents.

On the second issue, access to the Federal Court, I believe in the principle that people outside Canada who make immigration applications, who are not Canadians and who have no status or attachment to Canada, should not have greater access to the Federal Court of Canada than people in Canada—Canadians, permanent residents.


cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-50, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 26 février 2008 et édictant des dispositions visant à maintenir le plan financier établi dans ce budget, car les principes de ce projet de loi, en ce qui concerne l’immigration, ne reconnaissent pas que toutes les demandes d’immigration devraient être traitées de manière équitable et transparente et qu’ils ne reconnaissent pas non plus que la réunification des familles contribue à l’éd ...[+++]

this House declines to give second reading to Bill C-50, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 26, 2008 and to enact provisions to preserve the fiscal plan set out in that budget, since the principles of the Bill relating to immigration fail to recognize that all immigration applicants should be treated fairly and transparently, and also fail to recognize that family reunification builds economically vibrant, inclusive and healthy communities and therefore should be an essential priority in all immigration m ...[+++]


cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-50, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 26 février 2008 et édictant des dispositions visant à maintenir le plan financier établi dans ce budget, car les principes de ce projet de loi, en ce qui concerne l’immigration, ne reconnaissent pas que toutes les demandes d’immigration devraient être traitées de manière équitable et transparente et qu’ils ne reconnaissent pas non plus que la réunification des familles contribue à l’éd ...[+++]

this House declines to give second reading to Bill C-50, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 26, 2008, and to enact provisions to preserve the fiscal plan set out in that budget, since the principles of the bill relating to immigration fail to recognize that all immigration applicants should be treated fairly and transparently, and it also fails to recognize that family re-unification builds economically vibrant, inclusive and healthy communities and therefore should be an essential priority in all immigra ...[+++]


8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de l ...[+++]

8. Recalls that the EU and the Member States should step up their cooperation with third countries of origin and transit concerning unaccompanied minors, respect for their fundamental rights and issues such as the identification of durable solutions, family tracing, monitored return and readmission when it is in the child’s best interests, the restoration of family ties and reintegration; calls also for improved cooperation with third countries of origin and transit concerning the prevention of and fight against trafficking in human beings, particularly child trafficking and the exploitation of minors, the prevention of irregular immigration and other forms of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que travailleurs à l'issue d'une période de réside ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


7. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que travailleurs à l'issue d'une période de résidence léga ...[+++]

7. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years’ legal residence in a Member State;


24. est d'avis que les immigrés provenant des pays tiers devraient pouvoir bénéficier du droit à la mobilité à l'intérieur de l'UE, de sorte que – en tant que résidents légaux dans un État membre – ils puissent accepter un emploi en tant que travailleurs frontaliers dans un autre État membre sans être tenus de demander un permis de travail et estime que ces immigrés devraient jouir de la pleine liberté de mouvement en tant que travailleurs à l'issue d'une période de réside ...[+++]

24. Takes the view that immigrants from so-called third countries should be granted the right to mobility within the EU, so that - as legal residents in a Member State – they can take up employment as frontier workers in another Member State without being required to apply for a work permit, and that such immigrants should be granted full freedom of movement as workers following a period of five years' legal residence in a Member State;


Le rapport du Conseil canadien pour les réfugiés, intitulé « No faster Way? » traite de la lenteur du traitement des demandes d'immigration, et les recommandations qui y sont formulées sont pertinentes et devraient être mises en oeuvre.

The Canadian Council for Refugees report “No Faster Way?” deals with the concern about the long processing times facing immigrants, and the recommendations there are pertinent and should be followed.


40. répète que la célébration en 2008 de l''année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarqu ...[+++]

40. Reiterates that the celebration of 2008 as the year of intercultural dialogue must contribute to improving the integration of immigrants in host societies and neighbourhoods and to mutual understanding, thereby reducing outbreaks of mistrust, racism and xenophobia; urges the Commission to promote the work of civil society organisations in favour of inter-cultural co-existence and mutual respect and education at the service of peace and non-violence; points out that politicians at all levels should be aware of their responsibilities in using a correct discourse on this issue;


Les fonctionnaires du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration devraient alors demander un mandat avant d'ouvrir le paquet et d'en examiner le contenu.

The officials of the Department of Citizenship and Immigration should then obtain a search warrant before they open the package and examine its contents.




Anderen hebben gezocht naar : demandes d’immigration devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes d’immigration devraient ->

Date index: 2025-04-30
w